Проклятый род или отбор по принуждению

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятый род или отбор по принуждению». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Проклятый род или отбор по принуждению, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятый род или отбор по принуждению. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Римма Старкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Попасть в отбор, лишится воспоминаний и понять, что отбор это лишь прикрытие для банального воровства невест.

Проклятый род или отбор по принуждению читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятый род или отбор по принуждению без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У меня есть чувства к тебе, у тебя есть чувства ко мне. Мы молоды, влюблены и женаты. Неужели, ты готова отказаться от всего этого, из-за каких-то там временных условностей?

- Временных условностей. – Кажется, от злости я даже заикаться начала. Так нужно успокоиться, иначе такими темпами наш разговор дойдёт до рукоприкладства. А поколотить одного наглого голубоглазого типа, хотелось неимоверно. – В Вашем мире существуют разводы?

- В нашем мире. – Луизар улыбнулся. – Ты снова говоришь, В Вашем мире, это странно.

И нет, разводов, как таковых не существует. Но, уверен, в сложившейся ситуации, служители Храма пойдут нам на встречу. Ведь, непростительнее развода, может стать, пожалуй, только двое мужество.

- Ну, а если, развод для храмовников, всё равно останется первым из недопустимого? Тогда я с удовольствием, составлю распорядок для Вас с Листратом.

- Распорядок? – Глаза Луи нехорошо прищурились, скулы напряглись. Кажется, злюсь теперь не только я. От осознания этого, улыбка сама собой расплылась на моём лице.

- Ну, да, так сказать график посещений. Понедельник, среда, пятница тебя устроит? Или предпочитаешь вторник, четверг и субботу? Что же касается воскресенья, даже не знаю, как поступить. – Слегка задумавшись, постучала пальцами по губам. – Как смотришь на «лямур де труа» или если проще, любовь на троих?

- Не смешно. – Сквозь зубы прорычал Луизар. – Никаких, «на троих», не будет.

- Нет? – я невинно пожала плечами. – Ну, значит, по воскресеньям будет выходной.

- Ваше Высочество, прошу прощения, что отвлекаю.

– Нас прервал один из воинов, лицо знакомое, кажется, это был Моер.

- Не сейчас. – Так же сквозь зубы прорычал Луизар. Кажется, я его расстроила. Возможно не стоит злить, того кто тебя похитил и буквально в чьей власти, ты сейчас находишься. Но я так устала от всех этих условностей - дворцового этикета во время отбора. Что сейчас, находясь в брачных кандалах сразу двух правителей, вообще потеряла чувство самосохранения.

- Там Вас требует Правитель Вархаимма.

Листрат связался с нами через кристаллы. Он требует вернуть ему его жену. И по международным правилам, мы не имеем права, удерживать её.

- Что ж, раз он решил заявить свои права, то я с удовольствием переговорю с ним. – С коварной улыбкой на губах Луи оттолкнулся от борта, и направился в противоположную от меня сторону.

- А можно и мне поприсутствовать при разговоре?

- Не сейчас дорогая, Моер, проводи даму в мои покои. И распорядись на счёт обеда.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Проклятый род или отбор по принуждению, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Римма Старкова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги