На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мгновения до бури». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Темное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мгновения до бури

Краткое содержание книги Мгновения до бури, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мгновения до бури. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (М. О. Глакс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что сделает человек, увидев вурдалака? Испугается? Убежит? Но в мире, где правят законы Света и Тьмы, чудовища живут среди нас, от них не скрыться.
И когда клыкастый монстр напал на омнибус, я не смогла остаться в стороне. Спасла студента Академии, чуть не погибнув сама, а взамен получила предложение, перевернувшее мою жизнь.
Меня зовут Леди Тали, и это моя история…
Мгновения до бури читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мгновения до бури без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вот так повезло!
— Слушай, я не просила тебя везти этот дурацкий чемодан! Теперь еще и твои саркастические комментарии слушать!
— Леди, я всего лишь хочу помочь, — он серьезно посмотрел на меня, а я почувствовала, что перегнула палку.
— Извини, последние дни выдались просто ужасные. Я просто не хотела никого беспокоить, тем более что ты был с друзьями. Зачем тратить на меня время?
— Ты беспокоишь меня только тем, что до сих пор не простила, — усмехнулся Джейсон.
— Ну, опять ты за свое.
— Неужели я не заслужил хоть маленький шанс?
— Шанс на что?
— На твою снисходительность, о большем я и мечтать не смею, — рассмеялся он.
— Ох, спасибо. Ты мне и правда помог, — я облегченно выдохнула, когда мы оказались у входа в общежитие.
Но возникло ощущение, что Милтон ожидал от меня еще чего-то.
— Хорошо-хорошо, я прощаю тебя. Хотя ты поступил нечестно и обманул тогда на стадионе. Да и вообще…
— Я понял и осознал, во всем раскаиваюсь! — Он улыбался, а в его глазах играли озорные огоньки, которые не сулили ничего хорошего.
— Не верю я в твое раскаяние. Но да, ты прощен, — я сменила гнев на милость и улыбнулась.
— Отлично, тогда снова можно играть нечестно.
Прежде, чем я успела что-то сказать, он поцеловал меня. Легкий поцелуй в губы, я даже не успела выдохнуть, но зато почувствовала терпкий запах его одеколона и горячее дыхание. Попыталась оттолкнуть его, но это оказалось непросто.
— Будем считать, что это наше окончательное примирение! — Джейсон широко улыбался и смотрел на меня, а я хлопала глазами и не в состоянии была что-то сказать.
С одной стороны, мне хотелось накричать на него, залепить пощечину, с другой — что-то меня останавливало. Я так и стояла молча, пока дверь общежития не скрипнула.
Как ни странно, на пороге появился Клаус, ошарашенно взирающий на нас.
— Тали! Ты наконец-то переехала!
Будущий Советник обнял меня за плечи, как всегда делал раньше.
— Берч, блин, просила же держаться от меня подальше!
Я вырвалась из его крепкой хватки, впрочем, Клауса не заботило мое мнение.
— И что ты здесь делаешь? Это же женский корпус.
— И?
— Действительно, о чем это я. То есть теперь мне вообще от вас не скрыться?
— Даже не пытайся. Я тебя везде найду, ты же помнишь об этом? А вы, собственно, что тут делаете вдвоем?
Я чуть под землю от смущения не провалилась, а Милтон беззаботно махнул рукой.
— Случайно нашел ее. Стоит, заметенная снегом, вместе со своим чемоданом.











