На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок для боевого заклинателя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветок для боевого заклинателя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок для боевого заклинателя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Скрипка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
Цветок для боевого заклинателя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок для боевого заклинателя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Где невеста? Это в конце концов неуважение к знатной особе. И что он сделает? Обиженно уйдет. Подписывать вслепую контракт он не будет. Смотрины в этой ситуации обязательны.
Я подошла к шкафу. Вытащила два своих саквояжа. Небольших, скромных, еще маминых. В один из них я собрала самые необходимые вещи. Три платья, нижнее белье и кое-что из мелочей. Все остальное вместилось во вторую сумку. Вот и все, что я имею. Два саквояжа.
Села за стол и написала два письма. Одно для тетушки, второе – Валери. В письме, адресованном тетушке, расписала свое нижайшее к ней уважение, и сообщила, что уезжаю в пансион мэтра Падерика, где надеюсь получить должность, и там остаться.
А Валери я написала всю правду о ее матушке, о желании тетушки выдать меня замуж за первого встречного состоятельного старичка. И попросила посодействовать, чтобы тетушка Шарлотта не натворила бед. Для меня – бед. Еще и в шутку написала, что в таком случае, придется убегать из королевства, а то и из империи. Надеюсь, кузина меня поддержит и повлияет на мать.
У меня было единственное дорожное платье, в которое я переоделась. Взяла саквояж, оставив второй в шкафу. Сбегать из дома с двумя сумками неудобно. Вышла в коридор. Дом стоял погруженным в тишину, и это хорошо. Было ли мне страшно? Еще как. Но тетушкины решения на мой счет были страшнее. Уверена, сегодня она заснула с мыслью – кому бы предложить племянницу и в чью богатую постельку ее спихнуть. Нет уж, тетя, если надо, я и на острова Кёхту сбегу, в племя полосатых аборигенов, но по вашему не будет.
Темная улица пугала. За поворотом, там, где стоит мясная лавка, всегда ожидают клиентов экипажи. Я подбежала, растолкала спящего возницу и прыгнула внутрь, сказав, что едем до станции дилижансов.
Возница запросил серебряный грошик. Я возмущенно вздохнула… и согласилась. Ехали около часа. Наконец, показались ворота склада торговой гильдии, а рядом – площадка для дилижансов. Чуть подальше – таверна, где за кружкой пива обычно проводили время те, кто, как и я ожидали отправления.
В полутемном зале было несколько посетителей. Я подошла к стойке, заказала морса и пирожков, и заняла столик у окна. Первый дилижанс в Алавир уйдет в половине шестого утра. Есть время посидеть, поразмышлять и даже помечтать.
Глава 7
Топот копыт гулом разносился по безлюдной улочке, по которой ехал наемный экипаж. Ноэль Аставер угрюмо оглядывался вокруг. Он выехал из столицы Вервеи на исходе ночи, заказав наемную карету.











