На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветок для боевого заклинателя». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Цветок для боевого заклинателя, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветок для боевого заклинателя. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Скрипка) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
Цветок для боевого заклинателя читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветок для боевого заклинателя без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прижала к груди завернутые в бумагу и перетянутые бечевкой книги. Ничего-ничего, у других получилось, и у меня все получится.
- Ирис? – Неожиданно раздалось совсем близко. А я иду, и не смотрю по сторонам. Я повернула голову, и увидела молодого человека. Лицо знакомое… О, да это же Дарвел, кузен Тиззи, подруги Валери, с которым мы познакомились на балу во дворце наместника, еще и танцевали вальсьен.
- Дарвел? – Удивилась я. – Какая неожиданность. Что вы здесь делаете?
- Ирис, мы же общались на «ты».
- Да, конечно, - кивнула я.
- Я рад, что встретил тебя. А что ты тут делаешь? Купила книги?
- Да… - помялась я. Вдаваться в подробности не хотелось. Для меня этот парень – чужой человек. И не готова я сейчас раскрывать свои планы перед всеми. Тем более, он брат Тиззи. Тиззи – подруга Валери… И так далее. – Зашла по случаю, купила кое-что. Ничего интересного. А что ты делаешь в Алавире? Ты же вроде бы столичный парень?
Он засмеялся.
- Столичный, правильно.
- О-о, благодарю, Дарвел, но не хочу нарушать ваш отдых. Извини. Как-нибудь в другой раз.
Он нахмурился. Странно. В глазах парня пробежало что-то жалостное, но я вроде не обижала его.
- Всего лишь кофе.
Я вздохнула.
- Дарвел, прости, но нет. Навряд ли твоей маме понравится то, что ты привел за столик совершенно чужую девушку, с которой сам едва знаком.
- Но ты же подруга Тиззи?
- Не совсем подруга. Скорее, это Валери подруга Тиззи, а я так, просто знакомая. Нет, пойми меня правильно, но мне неудобно, честное слово.
- Хорошо, - вынужденно согласился он. – Может быть, мы встретимся? Давай завтра?
- Прости, у меня много дел, - уклончиво, но вежливо ответила я.
- О, кстати, через несколько дней – праздник тыквенного зайца! Будет дефиле и гулянье. – Не унимался Дарвел. – Приходи! Давай увидимся на набережной?
Я кивнула.
- Не обещаю, но если приду посмотреть, то обязательно встретимся.
- Отлично, - воскликнул он, словно я пообещала ему приглашение на королевский бал. И мы расстались. Смешной какой. Едва знакомы, а тут вдруг приглашение познакомиться с его мамой. Ох, какой быстрый. Нравился ли мне этот парень? Не-а, хотя не дурен, приятен, мил, но нет.
Я с облегчением ухмыльнулась и пошла к площади Алакорны… Кстати, по поводу названия пансиона.











