На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нарисую себе сына». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Нарисую себе сына

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Нарисую себе сына, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нарисую себе сына. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Саринова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я – сирота. И у меня есть покровитель. Молодой, амбициозный и удачливый до праведного гнева. Он выиграл меня в карты у отчима и разлучил с любимым женихом. Зачем? Чтобы найти свою семейную потерю. Дар у меня особый. И потому «деловые отношения» наши с ним сильно смахивают на гудящий страстью смертоносный ураган. А еще… А еще этот удачливый подлец - отец моего будущего ребенка… Или не он?..
Нарисую себе сына читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нарисую себе сына без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- И внезапная фортуна мне подсказала…
- Идите к лысому дракону! Оба! – сделала я шаг назад, выставляя перед собой как щит, картонную папку. – Понятно?
- Это с чего мы такие дерзкие? – ответно наступая, сузил глаза тощий. – Думаешь, уважаемый отчим за тебя впряжется?
- Пошли прочь! – пожалуй, последнее слово вышло даже истеричным. Что вызвало громкий смех у обоих парней. Мне же, резко стало не до веселья – вот же дура! И ведь, действительно, перепутала явь с потусторонним миром. Так теперь – получай, дура. – Пошли отсюда прочь! – уже не глядя, попятилась я назад, заметив, что мои преследователи вдруг, замерли (неужели, возымело?).
Арс недовольно сморщился:
- Зоя, какого хоба ты тут делаешь? Я тебя по всему городу ищу, – и, оттеснив меня в сторону, вышел вперед. – Здорово, портовые помойщики.
Я же, трусливо заскулив, прижала к груди руки.
- Да, неужто, сам? А мне говорили, ты свалил давно из этого городишки?
- Мало того, он еще и один.
- Арс, побежали.
- Зоя, не канючь… А вот здесь вы ошибаетесь.
Пронзительный свист заставил меня прихлопнуть к ушам ладошки. И уже через несколько мгновений, из ближнего поворота, вынырнул запыхавшийся дружок Арса. Смуглый Потап, вмиг оценив обстановку, тоже присвистнул. Правда, гораздо тише:
- Та-ак… А ты, значит, здесь.
- Зоя, вали домой, - тихо процедил брат, не спуская глаз с замерших напротив противников.
- А как же…
- Зоя! Я кому сказал!
- Ла-адно, - медленно пятясь, двинула я в обратном направлении и лишь за кустами у поворота на секунду замерла… Вроде все тихо.
Тучная Люса, встретившая меня на крыльце, сначала вступительно зашипела (сэр Сест то спит давно), а уж потом, увидев мои расширенные от ужаса глаза, за руку потащила в свою комнатушку за кухней… Там мы с ней и встретили пасмурный мутный рассвет. Я – вся в слезах вперемешку с размазанными по щекам соплями.
- Арс! – подскочив с высокой кровати, в два прыжка домахнула я до подоконника и, сдвинув горшок с геранью, распахнула створки. – Арс…
Брат расплылся в кривой улыбке:
- Ой, - и тут же скривил нос от боли в распухшей губе. – Теперь я тебя быстрее нашел. Зоя, Люса, выйдите в сад. Я вас там буду ждать.











