На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вакансия для призрака». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вакансия для призрака

Автор
Краткое содержание книги Вакансия для призрака, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вакансия для призрака. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Лисина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать, если в один далеко не прекрасный день ты стала призраком, а какой-то грубиян из Королевского Бюро Расследований вознамерился тебя развоплотить? Разумеется, закатить ему скандал и потребовать работу! И неважно, что ради этого придется пойти на риск и разозлить будущего шефа… ведьмы магов не боятся. А если нас пытаются обидеть, мы выходим на тропу войны!
Вакансия для призрака читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вакансия для призрака без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неужто у меня хватило бы злобы, чтобы поднять руку на эту кроху?! И неужто я была такой дрянью, что из-за мести пошла на уничтожение этих удивительных созданий и была готова уничтожить дворец со всеми его обитателями только ради того, чтобы магов в этом мире больше не осталось?!
– Не верю… – прошептала я, прижимая притихшую Ириску к груди и крепко зажмуриваясь. – Такого просто не может быть!
– Не плачь, хозяйка, – пропыхтела снизу обожравшаяся мина. – Не надо… ну, хочешь, я его сейчас догоню и взорву?
Я прерывисто вздохнула.
– Не надо. Давайте сперва разберемся, в чем дело, а уж потом будем думать, кого взрывать, а кого – нет.
***
За оставшееся время нам удалось отыскать еще две неактивные мины. Одну – неподалеку от двери, ведущей к королевским покоям, а вторую – рядом с потрясающе красивой лужайкой, на которой резвился целый выводок маленьких копри.
Обе блямбы наша мина обезвредила тем же незамысловатым способом, как и первую, после чего раздулась до совсем уж устрашающих размеров и до того отяжелела, что не смогла не только ходить, но и держаться за платье.
– Прости, хозяйка… ик… я щас поднатужусь и… ик… постараюсь поскорее это переварить.
– Да сиди уж, – сжалилась я, пристраивая увесистую блямбу у себя на плече. – Кстати, надо бы имя тебе придумать, а то все «мина», «мина»… Бумбой тебя назову. Если не возражаешь.
– А что? Мне нравится, – пропыхтела свежепоименованная мина, устраиваясь поудобнее.
– Ну, вот и все, – подошел к нам маг, по пути упаковывая последнюю блямбу в пространственный карман. – Периметр мы осмотрели, сюрпризов больше нет. Цицелия, если не возражаете, я провожу вас обратно в Бюро.
Я удивленно вскинула брови.
– А как же подвал?
– Вам пора возвращаться, – устало улыбнулся лорд дер Ирс. – Магический контракт подразумевает дословное исполнение приказов начальства, а Райв велел явиться в Бюро до темноты.
– Разве прошло так много времени?!
– Уже вечер, – подтвердил маг, а потом выразительно покосился на отчаянно зевающую Ириску. – Да и котенку пора спать.
– Спать так спать, – вздохнула я и подняла с земли сонно моргающую кошечку. – Давай-ка, солнышко, иди к маме. Тебе ведь, наверное, не стоит покидать дворец? Снаружи метель, сугробы по колено, и только здесь магия сохраняет вечное лето.











