На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жена в лотерею». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жена в лотерею

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Жена в лотерею, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жена в лотерею. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Матильда Аваланж) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
– Отпустите! Что вы себе позволяете?
– Разве вы не об этом мечтали, когда насылали приворот, миледи? – зло хохотнул мужчина. – Или больше о моих деньгах?
– Я вас впервые вижу!
– Ваши уловки бесполезны. Наша свадьба состоится, и точка.
– Не хочу! – завопила я.
– Придется, – отрезал он и сжал меня в объятиях.
Никогда, слышите, никогда не участвуйте в лотереях! Меня закинуло в другой мир, в тело жены властного оборотня, которую люто ненавидит местное светское общество.
Да они просто не знают, с кем связались!
Жена в лотерею читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жена в лотерею без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Малышка выглядела такой грустной, такой потерянной… Интересно, что она делает здесь, в пустой комнате, куда слуги даже не удосужились принести свечи?
– Классный снег, – я намеренно употребила сленговое слово из своего мира и присела на краешек дивана. – Мокрый. Из такого в самый раз лепить снеговика.
Девочка взглянула на меня и снова отвернулась к окну.
– Один раз мы с подругой слепили во дворе принца всех снеговиков, – продолжила я, тоже глядя в окно. – Корону сделали из алюминиевой баночки из-под газировки, которую нашли в урне.
Девочка, не реагируя на мои слова, все смотрела и смотрела в окно, за которым уже стемнело – свет от магических костров сюда не доходил.
– Бонна Зелиг не разрешает мне лепить снеговика, – внезапно сказала она. – Говорит, я могу простудиться и заболеть. А мне нельзя болеть…
Голосок у нее был слабый-слабый, как шелест листьев на ветру.
– Если тепло одеться и надеть непромокаемые варежки, то почему бы, собственно, и нет? – весело проговорила я. – Бонна Зелиг просто не лепила снеговиков, вот и не знает, как это здорово и полезно для здоровья!
– Бонна Зелиг все знает, – вздохнула малышка. – Особенно то, что полезно для здоровья… Она же шаманка.
– Вряд ли лепка снеговика может так сильно повредить здоровью, – пожала плечами я и тут же осеклась.
В дверях стоял мой муж, эсквайр Теодор Рутланд. Взгляд его метал гром и молнии.
– Миледи Цицинателла, – задыхаясь от ярости, проговорил он. – Я кажется, предостерегал вас, чтобы вы ни на шаг не приближались к…
Глава 14
– Я, кажется, предостерегал вас, миледи, чтобы вы ни на шаг не подходили к моей дочери? – с едва сдерживаемым бешенством сказал Теодор.
– К дочери? – обалдела я.
Я даже еще к мысли о том, что у меня теперь есть муж не привыкла, а уж падчерица… У меня – падчерица?!
Я стала мачехой, о боже! Если судить по сказкам братьев Гримм, вряд ли девочка ждет от меня добра… Или в этом мире подобные сказочки не в ходу?
– Брианна, что ты здесь делаешь, притом совершенно одна? – эсквайр присел перед девочкой на корточки. – А где бонна Зелиг?
– Я здесь, милорд!
В моей гостиной появилось новое действующее лицо.











