На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игрушка для заносчивого эльфа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игрушка для заносчивого эльфа

Автор
Краткое содержание книги Игрушка для заносчивого эльфа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игрушка для заносчивого эльфа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Клэр Вирго) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Да уж, подставила мне судьба подножку, ничего не скажешь. Сначала раком наградила, а потом вообще в фэнтезийный мир к эльфам закинула. Видите ли, меня надо в качестве выкупа отдать. Как говорится, мечтала о принце? Получи, распишись. Ну да, о принце мечтала, а вот игрушкой для него и его законных жен быть не планировала. Ну ничего, я еще покажу им всем, где раки зимуют…
Игрушка для заносчивого эльфа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игрушка для заносчивого эльфа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я перевела взгляд на трех женщин. Смесь восхищения и зависти явно отражалась в их глазах.
— Теперь потрогай его, — ухмыльнулась Гита и переглянулась с Зитой.
— Да пожалуйста, — уже раздраженно произнесла я и потерла листики. — Теперь я могу наконец закончить свой завтрак?
Лица их были растерянными.
— Ты, — развернулась Зита к Физалис. — Что ты опять задумала?
— Я не… не понимаю… — растерянно промямлила младшая жена.
— Если не понимаешь, тогда сама дотронься до цветка! — медленно произнесла Гита.
— Нет, я… — Физалис тряхнула головой, и белокурые пряди закрыли ее лицо, пряча слезинки, что навернулись на глаза.
— Мне пригласить троллиху? — усмехнулась Гита. — Я старшая жена, если ты вдруг забыла…
Физалис протянула руку, зажмурилась и провела по листику пальцами. Задержала дыхание, а когда спустя минуту разглядывания ладони выдохнула, то вслух пробормотала:
— Ничего не понимаю…
— Теперь ты, — приказала Горгона второй жене.
Теперь с места подалась Зита. Она была еще более осторожна, когда проводила пальцами по краю лепестков.
— Ничего, — констатировала она минутой спустя.
— Да быть такого не может! — подскочила к нам Гита. Она, недолго думая, рванула часть растения на себя, безжалостно ломая его веточки. — Ты уверена, что купила то, что нам надо было? — Она разъяренно развернулась к Физалис.
— Тосно, — прошамкала та, и мы обернулись, — тосно я гавлю, это аокновский светок!
Лицо Физалис, ко всеобщему ужасу, начало покрываться какими-то пупырышками и явно стало раза в два больше.
— Ужась, — воскликнула вторая жена, а когда поняла, что ее голос тоже изменился, отдаленно став похожим на те голоса, которые мы в детстве делаем с помощью гелиевых шариков схватилась за свое лицо. Оно тоже стало буквально на глазах опухать.
— Убийса! — заверещала уже Гита. — Страза, хватить убийсу! — Ее палец показывал на меня. — Лекаля мне!
Гарем пришел в движение, я постаралась сбежать, но не тут-то было: поднялся крик и гам, а следом тролли больно схватили меня за руки, вывернули их и, заставив буквально скрутиться в половину своего роста, потащили меня куда-то.
Глава 8
Никогда не нарушала правил, от слова «совершенно». Даже на красный свет дорогу не переходила. В прошлой жизни. А в этой загремела в каталажку. В настоящую огромную клетку. Сверху капало. Со стороны темного коридора, который, казалось, уходил куда-то в самый ад, слышалось копошение. Еле тлеющий факел держал шевелившихся в ночи тварей от меня на безопасном расстоянии.











