На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ангел, шельма и одноглазый кот 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ангел, шельма и одноглазый кот 3

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ангел, шельма и одноглазый кот 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ангел, шельма и одноглазый кот 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Greta Rush) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ТРЕТЬЯ книга серии.
Ангел, шельма и одноглазый кот 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ангел, шельма и одноглазый кот 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Серьезно? – не поверил он. – Настоящая шельма?
- Угу, - кивнула я.
- Надо же, никогда не встречал, - мужчина поставил руки на талию, сменив напряженную позу на более расслабленную, взглянув как-то по-свойски. Словно наконец признал во мне свою. – Правда, все равно непонятно, как ты миновала Даркера.
- Никак, - развела я руками. – Он что-то сказал, а потом дно просто исчезло, и я грохнулась посреди двора. Того, где стоят пустые белые амфоры.
- Это амфоры для сбора дождевой воды, - неожиданно мирно и даже почти дружелюбно пояснил мужчина.
- А… он обычно так не делает? – догадалась я из-за чего весь переполох.
- Конечно, нет, - разразился мужчина смехом. Кажется, его начала забавлять моя неосведомленность. – Даркер охраняет границу, её первую линию. Никто не может пройти мимо него… и выжить. Озеро, которое ты видела, на самом деле очень глубокое. И оно заполнено мертвыми телами тех, кто желал силой прорваться в Имерию.
Меня передернуло, потому что я вспомнила, как набрала полный рот воды, когда бултыхнулась вниз.
Моя реакция не осталась незамеченной и вызвала улыбку.
- А мы, - мужчина обвел каменные стены в воздухе руками, - мы вторая линия.
- А это? – я повторила за собеседником его жест.
- Это военный гарнизон, расположенный вокруг города, - пояснил мужчина и вдруг неожиданно представился: – Меня зовут Амир, я – командующий гарнизоном.
Я выдала вежливую протокольную улыбку.
- Ты, наверное, устала, - спохватился вдруг Амир.
- Нет – нет! – замахала я руками и вскочила. Показалось, будто мужчина собрался уходить. – Мне бы вернуться в Академию!
- Вернуться? – спросил мужчина с таким подтекстом, что я невольно засомневалась в собственной адекватности.
- Ну… да, - растеряла я уверенность.
- А ты забавная, - широко заулыбался Амир. – Давно таких не встречал. Чтобы добраться до ближайшего пограничного пункта пропуска в Фергане придется вновь пройти через Даркера, а потом добираться больше трех лун.
- Почему?
- Наши лошади очень своенравны. Особая порода. Чужака к себе они не только не подпустят, но и постараются затоптать.
- А если найти сопровождающего? – попыталась я ухватиться за соломинку.
- Мы не имеем права покидать гарнизон, - безжалостно растоптал мою последнюю надежду его командующий.
- Что же мне делать? – прошептала я, чувствуя, как охватывает отчаяние.









