На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хозяйка таверны "ГастроГном"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хозяйка таверны "ГастроГном"

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Хозяйка таверны "ГастроГном", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хозяйка таверны "ГастроГном". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Санна Сью) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я получила нежданное наследство, которое легло на меня тяжёлым ярмом. От деда-мятежника мне досталась таверна с печатью преступника на вывеске, да ещё и в другом мире! И совсем непонятно, кто здесь друг, а кто враг. Красавец-капитан вызвался помочь, но могу ли я ему доверять? Не думаю. Ну что же, придется во всем разбираться самой, ведь у меня тоже обнаружились магические способности.
Хозяйка таверны "ГастроГном" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хозяйка таверны "ГастроГном" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дочь мне сообщила, что вы хотите поселить у меня инспектора. Что за инспектор? Кого прибудет инспектировать? Когда?
Вопросы посыпались из госпожи Мот как из рога изобилия. При этом она обошла меня и села на соседний стул, ближе к окну, не забыв по пути разлить ароматный кофе по чашкам.
Я так в жизни не смогу! Я скорее споткнусь и оболью клиента кипятком, чем за считанные минуты создам такую непринуждённую обстановку. И что ей про инспектора говорить?
— Он приедет снимать преступную печать с одного заведения, — не дал мне мучиться дилеммой капитан, выложив все как на духу.
— Да что вы говорите?! С «ГастроГном» снимут печать?! — оживилась госпожа Мод. — А вы кто такие? Какое имеете к грязной дыре отношение?
— Это внучка бывшего владельца госпожа Ника, а я её друг капитан Юк Сай. Помогаю по мере сил. Так мы можем рассчитывать на комнату в вашей таверне?
Госпожа Мод в одно мгновение из радушной пышки превратилась в дельца. Она побарабанила пальцами по столешнице и без улыбки жёстко спросила:
— А зачем мне помогать потенциальному конкуренту? У «ГастроГном» отличное расположение, если привести дыру в порядок, да ещё и снять печать…
— Именно поэтому мы и пришли к вам, госпожа Мод.
Я потеряла дар речи. И не из-за того, что капитан практически провернул сделку с моей недвижимостью. Я обалдела от того, что он сделал это, у меня не спросив, хотя озвучил мои намерения так, что не придраться.
Глава 10
Когда мы, осмотрев всю таверну, вышли на улицу, я булькала, как закипающий чайник. Брутального капитана хотелось бить. Долго и прямо по лицу, допустим, веером. Или кружевными перчатками — всё как подобает изнеженной леди. Но так как у меня не было ни того, ни другого, ни вариантов, я крепилась.
— Это было потрясающе, но благодарить тебя я не стану, потому что не уверена, что испытываю благодарность, — заявила, едва сдерживая себя от репрессий. — Откуда ты знаешь, что я собираюсь делать?
— Я много на себя взял? — виновато уточнил капитан, сразу догадавшись, чем я недовольна, и состроил жалостливую мину.
Но меня таким не купишь — я развела руками, подтверждая его правоту, и ни капли не поверила напускному чувству вины.











