На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одна Зима на Двоих». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одна Зима на Двоих

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Одна Зима на Двоих, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одна Зима на Двоих. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Полина Верховцева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Каждый год по высокому снегу в Долину Изгнанников спускаются завоеватели — жестокие, таинственные кинты с глазами цвета янтаря. И горе тому, кто не успеет укрыться от них в Обители Сна на сто долгих дней.
Той зимой удача отвернулась от юной Ким. Сон прервался, и чтобы выжить, ей пришлось покинуть свое укрытие. А тем временем в долину ворвался Хасс — один из лучших воинов императора. Его сердце не знает ни любви, ни пощады, ни сомнений. Он хочет лишь одного — разрушать.
Но их встреча изменит все.
Одна Зима на Двоих читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одна Зима на Двоих без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Повар был не в настроении и только отмахнулся от нее. Его больше волновали подпорченные головки сыра, чем услужливая хвелла.
Получив его согласие, она торопливо рассовала чистую посуду по полкам, схватила ведро и, не замечая его тяжести, припустила на псарню, а на обратном пути сделала крюк чтобы поговорить с хозяином вирты.
Перед выгоревшим от солнца пологом Ким замялась. В личных шатрах воинов ей еще не доводилось бывать, и здравый смысл подсказывал, что молоденькой хвелле не стоит соваться в такие места, но Лиссу надо было спасать.
В шатре было сумрачно и душно. В нос тут же ударил терпкий запах хмеля.
— Чего тебе? — раздался хриплый голос.
Мужчина сидел за столом, упираясь на него обоими локтями.
Он был страшным. Его лицо перекашивал некрасивый едва затянувшийся рубец. Он проходил по тому месту, где раньше был глаз, рассекал щеку и задевал край губ, отчего одна половина была скривлена в вечно недовольной ухмылке.
— Извините...
Мутный взгляд прошелся по ногам, по серому одеянию и прилип к амулету кхассера. Начавший было разгораться интерес, тут же угас.
— Проваливай, — пренебрежительно сплюнул на пол и снова потянулся за кружкой.
— Я хотела спросить…
— Я сказал, проваливай, — прорычал он, — или хочешь к позорному столбу? Там самое место хвелле, посмевшим разевать рот.
Злой. Но вместо того, чтобы убежать, Ким упрямо шагнула вперед:
— Я хочу помогать ухаживать за раненой виртой, которую вы держите на привязи.
Услышав эти слова, он сморщился еще сильнее. Поднял мрачный взгляд, не предвещающий ничего хорошего, но Ким опередила поток брани:
— Кхассер велел подойти к вам, — почти не соврала, просто подала слова Брейра чуть иначе, — сказал, что по вашим законам та вирта заслужила свое право на жизнь. И достойна нормального ухода.
В голове кружилось, и тошнота усиливалась с каждым мигом. То ли от страха, то ли от жары, которая лютовала сегодня весь день, то ли от волнения.
— Кхассер, говоришь? — усмехнулся воин, — какой именно?
— Брейр.
— Делать ему больше нечего, как за испорченными виртами смотреть, — глубокий глоток, и осознанности в уцелевшем глазе стало еще меньше, — но раз сказал, то путь так и будет. Вирта теперь на тебе. Только учти, я больше к ней не сунусь. И если она сдохнет — то уже не по моей вине.
— Спасибо, — Ким учтиво поклонилась и поспешила на улицу.











