На нашем сайте вы можете читать онлайн «Всадник для дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Всадник для дракона

Автор
Краткое содержание книги Всадник для дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Всадник для дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Лисина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть общего между бессмертным духом-драконом и пленившим его магом? Казалось бы, ничего… кроме тела, в котором теперь живут две ненавидящие друг друга души, и стремительно крепнущего чувства к девушке, которую ни маг, ни дракон не готовы потерять. Способны ли кровные враги объединиться? И сумеют ли преодолеть себя, чтобы сохранить жизнь той, что стала для них дороже собственной жизни?
Всадник для дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Всадник для дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я же велел обращаться ко мне на «ты».
Я споткнулась на полуслове.
– Простите, а можно, я не буду? К фамильярности не приучена.
– Приучайся сейчас, – бесстрастно посоветовал инкуб. – И это не просьба, еще раз назовешь меня на «вы» – брошу.
Я прикусила губу.
– Почему это так важно?
– Я хочу знать, что ты мне доверяешь.
– А если я солгу?
На его губах появилась и тут же пропала понимающая усмешка.
– Я ведь тоже умею видеть ауры.
Я скисла. Ну не могу я просто так взять и назвать его по имени! Он же высокородный! С Риером проще – тот хотя бы младше меня, а лорд Сай… Словом, не могу я ему «тыкать». Это неправильно!
– Кстати, с Каем можешь тоже не церемониться, – неожиданно произнес инкуб, и я внутренне содрогнулась.
Ну уж нет, к лорду-директору я никогда в жизни не смогу так обратиться! Хотя он вроде разрешил – вскользь, перед тем дурацким балом, когда…
Я замерла, неожиданно вспомнив тот давний разговор.
Я потерла щеку и неосторожно коснулась обнаженной кожи инкуба. Тот на мгновение сбился с шага, а у меня пальцы обожгло как огнем.
Сай со свистом втянул в себя холодный воздух.
– Хейли, я же просил…
– Простите, я не хотела вас… Ай! – Последнее восклицание вырвалось у меня непроизвольно, потому что руки мужчины внезапно качнулись, а затем подло разжались, и меня с головой зашвырнуло в ближайший сугроб.
Кипя от злости, несколько минут я стойко барахталась, пытаясь выбраться на свободу и отомстить проклятому инкубу, но только наглоталась снега, замерзла, окончательно выбилась из сил и наконец решила, что оно того не стоит.
Кое-как освободив голову, я отыскала взглядом стоящего неподалеку мужчину. Демонстративно сложив руки на груди, он равнодушно следил за тем, как я беспомощно барахтаюсь в снегу, и явно не собирался помогать.











