На нашем сайте вы можете читать онлайн «Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1

Краткое содержание книги Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лика Пейрак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, по списку:
— Получить загадочное письмо и узнать, что я не сирота.
— Отправиться на поиски семьи в чужую страну и попасть в прошлое.
— Обрести друзей, найти любовь.
— Спасти своих родных.
Я думала это конец… но оказалось это только начало!
Какие ещё испытания уготованы мне судьбой?
Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Назад в прошлое, или возвращение домой Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я попыталась вспомнить несколько слов, которые удалось сегодня выучить, но от потрясения ничего не приходило в голову. Заговорила на английском, более медленно. Если я их понимаю, значит, и меня тоже должны понять.
— Стойте! Я правда извиняюсь за то, что заснула у вас на постели, я сделала это не специально. И если вы позволите, я сейчас же уйду, — я старалась говорить ровным и спокойным голосом. Старалась не кричать, потому что это, как я уже убедилась, не помогло. И тут я почувствовала головокружение, видимо, всё же сильно я тогда головой приложилась.
Но всё же у меня не вышло, в ушах зазвенело и потемнело в глазах, сердце колотилось, как бешеное, а тело обдало жаром. Ноги подогнулись и, я начала оседать на пол. Но тут сильные руки подхватили меня, не дав упасть, мужчина прижал меня к себе. Дальше сознание помутилось, и я отключилась.
***
Прижав девушку к себе, Дэвид почувствовал, что она вся горит.
— Да у неё же лихорадка! Как вообще она ходить-то смогла?! — удивился он.
Положив свою ношу на кровать, сам направился к двери. Пройдя немного по коридору, окликнул управляющего.
— Найди Мэри и живо ко мне! — приказал он.
Вскоре в покои зашла Мэри, ведя за собой испуганную служанку Джинни.
— Как эта девушка оказалась в моей спальне? — спросил Дэвид.
— Простите милорд, — ответила Мэри. — Сегодня закупочный день и я его провела на кухне.
Дэвид вопросительно посмотрел на испуганную служанку.
— Милорд, — ответила та. — Я оставила здесь Кристину для уборки, ваши покои самые чистые, а я не хотела сильно её нагружать. Я думала она скоро управится, но на ужин она так и не явилась.
И тут наконец до Дэвида дошло, что девушка забралась в его постель не для того, чтобы соблазнить а, скорее всего, просто отключилась из-за горячки.
— Простите милорд, такого больше не повторится, — она перевела взгляд на лежащую девушку. — Что произошло?
— У неё лихорадка, — ответил Дэвид. — Она вся горит! Она не жаловалась сегодня на плохое самочувствие? — спросил он.
— Нет, милорд, — покачала Мэри головой.











