На нашем сайте вы можете читать онлайн «О, мой король!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О, мой король!

Жанр
Краткое содержание книги О, мой король!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О, мой король!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Питкевич Александра Samum) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я пришла просить милости короля. Но не рассчитывала на особое отношение! И уж тем более не просила меня целовать! Прекратите, ваше величество!
О, мой король! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О, мой король! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одно из них, темно-синее, вполне подойдет для встречи с вдовствующей княгиней и молодым князем.
– Хорошо. Так и поступим. И, Чеша, ты будешь меня сопровождать.
По наступившей тишине я могла предположить, что девушка вот-вот упадет без чувств, но та довольно быстро взяла себя в руки, справившись с тем, что ее только что одним словом перевели в камеристки.
Пасмурное утро совсем не располагало к поездкам. Даже на первый взгляд из окна становилось ясно, что там противно и так будет весь день.
Карета, темная, без гербов, была подана к одному из боковых входов. Как мне пояснили, чтобы не привлекать слишком много внимания к моей персоне. Разумно полагая, что до меня никому нет дела, я только пожала плечами, занимая место внутри. Два всадника сопровождения, кучер и лакей на козлах так же казались мне излишними, но если от этого спокойнее Арианне… я откинулась на спинку сидения, прикрыв глаза.
– Как вы, госпожа?
– Все в порядке, – отмахнулась я от камеристки, желая побыть в тишине. К счастью, девушка хорошо понимала свои обязанности, так что весь путь я только слушала стук колес по мостовой да шуршание капель дождя по крыше кареты.
Я почти задремала, когда карета остановилась у парадного крыльца. Небольшое двухэтажное здание, изящное, слово из слоновой кости. Со своим садом и отдельным крылом для слуг. Раньше, когда отец все еще был жив, мы проводили здесь зиму, предпочитая веселье города темноте и тишине деревни. Но это было так давно…
Оперевшись о поданную руку лакея я медленно вышла из кареты, рассматривая оплетенные плющом стены и свет в окнах.
Дверь на верху лестницы распахнулась, и вниз, проворно, но с прямой, как палка спиной, спустился управляющий. В руке мужчина держал темный шелковый зонт, которым пользовались уже не одно поколение.
– Молодая госпожа, я так вам рад… – пожилой мужчина сбился, развел плечи и вернул лицу невозмутимое выражение. – Простите, добро пожаловать, леди Лита.











