На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сумеречные души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сумеречные души

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сумеречные души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сумеречные души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Николаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Возвращение домой для Мадены обернулось катастрофой. Судьбоносной стала случайная встреча с разбойниками. Девушка оказалась между жизнью и смертью, превратилась в духа. И ни один из сильнейших магов не в силах ей помочь. Сможет ли она найти способ вернуться в свое тело и продолжить обычную жизнь, или ей предназначено умереть?
Это история о силе духа, вере в себя и других, о тонкой грани между жизнью и смертью, а также о важности каждого мгновения нашей жизни.
Сумеречные души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сумеречные души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Особо полезным для меня стали занятия по иностранным языкам — хаонскому и юманскому. Я хорошо помнила рассказы Зульфагара о его жизни и планировала потом подробнее разузнать о тех временах восьмисотлетней давности. Пусть за несколько прошедших недель с моего пробуждения он ни разу не дал о себе знать, я не собиралась отказываться от своей задумки. Правда, о ней я пока еще никому не сказала.
Заточение во мне Зульфагара не прошло бесследно. Это отразилось не только на моей душе. Его молчаливое вечное присутствие выдавали необычные глаза, смотрящие на меня в отражении зеркала.
Время тянулось медленно. Каждый день был полон ожидания и похож на предыдущий. Наверное, этому наоборот следовало бы радоваться, но мне почему-то было неспокойно. Казалось, что я упускаю из вида что-то важное, что если расслаблюсь, то произойдет нечто непоправимое и катастрофичное. Я чувствовала себя какой-то беспомощной без клинков под рукой… и Райана.
Время шло, а от Райана и Сэны не было никаких вестей.
Ожидание было мучительным.
***
— Господин! — В гостиную, в которую мы с Арестеем перебрались за разговором после ужина, ворвался слуга. — К Вам с визитом приехали.
— Кто? — Мужчина отставил бокал с вином, но вставать не спешил.
— Лиц не видел, сразу Вам поспешил доложить, — взволнованно затараторил собеседник.
— Встреть и проводи сюда. — Отдал маг приказ, а едва мы остались наедине, недовольно пробурчал: — И кому не спится?
— Да ладно тебе, Ар, — вставила свое слово я, поднимаясь с дивана и поправляя платье. — Все равно не спим, а так хоть какое-то развлечение.
Мужчина лишь тихо хмыкнул и тоже встал, чтобы встретить поздних гостей. Ждать пришлось недолго. Мы едва успели обменяться еще парочкой ничего не значащих фраз, как двери отворились и на пороге появилась девушка.
— Принцесса, — одновременно произнесли мы. Арестей следом поклонился, проявив уважение, а я присела в реверансе и замерла.
— Добрый вечер. — Она взмахнула рукой, позволяя нам выпрямиться. Ее взгляд остановился на мне. — Рада видеть тебя в здравии, Мадена.
— Благодарю, Ваше Высочество. — Я неловко улыбнулась. — С какой целью Вы посетили нас?
— Господин хаш Ран на прошлой неделе отправил мне весточку, что ты пришла в себя.






