На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка для чудовища». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка для чудовища

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка для чудовища, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка для чудовища. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тереза Тур) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все девушки любят красивые цветы. Для меня же они — вся моя жизнь. Позвольте представиться: я растомаг, Абигаль Райя — выпускница магической академии и будущий победитель конкурса на лучший магический цветок.
Вернее, я была уверена, что им стану. В смысле — вы не отправляете меня на практику в лучшие оранжереи королевства? Отправляете в поместье к некромагу? Которого считают чудовищем?
Я ему зачем? А он мне?
Ну, ничего. Будет он у меня цветы любить больше старых кладбищ!
Гувернантка для чудовища читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка для чудовища без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И не закатывай глаза к потолку — собеседника это раздражает, вспомни общение с мамой!
Некромаг уселся за письменный стол (мне он сесть так и не предложил) и принялся изучать бумаги. Долго. Вдумчиво. Словно и впрямь рассчитывал увидеть там что-либо интересное. Ладно, пусть смотрит. Мне не жалко. Тем более что есть время и возможность рассмотреть его самого...
Впервые я имела счастье лицезреть милорда Ройсбурга в стенах родной Академии, под громкие, восторженные «А-а-ах! Какой красавчик!» присутствующих в тот момент особ женского пола — от адепток первого курса до столетней миледи Эльнори — преподавателя по «Основам выживания во враждебной среде».
Высокий, красивый, мощный, опасный... За его благосклонный взгляд, и я бы отдала многое — признаюсь, (тем более это было ещё до нашего... э-э-э... недоразумения на кладбище). Многое... Ну, не жизнь, конечно, и не рецепт маски для густоты волос, который я к тому времени изобрела, но...
После той нашей встречи под огромной луной я старалась не попадаться милорду на глаза, и это было, ох, как непросто! Клайв и мальчишки — мои друзья, мы часто бывали вместе, а Ройсбург по каким-то не совсем логичным причинам курировал выпускной курс некромагов, при этом официально магистром Академии маг не являлся.
И вот теперь я — в его поместье. Любуюсь, как некромаг изучает мои документы.
Заострённые черты лица. Седые пряди. Сколько ему лет? Не о том думаешь, Абигаль. Главное — посмотреть, что с аурой. Может, сейчас у меня получится...
Нет. Не могу пробиться.
Ироничное хмыканье заставило вздрогнуть.
— И как? Нравлюсь?
— А? — только и смогла сказать.
Милорд Ройсбург рассмеялся — моё замешательство явно доставило ему удовольствие.
Вот гад...
— Адептка пятого курса — вы что же, серьёзно думаете, что сможете прощупать мою ауру? Без моего на то позволения?
— Я, понимаете, — хотела сказать, что мне очень надо, что Клайв и остальные некромаги.
— Сядьте! — рявкнул Ройсбург, махнув рукой. — Не стойте над душой.
Я рухнула в кресло, что стояло напротив хозяйского стола.
— В саду вы были разговорчивее, — некромаг откинулся на спинку своего кресла и сложил руки на груди. — Растения помогали чувствовать смелее?
Представь себе, помогали! Я злилась, но почему-то застыла, словно заколдованная.
— Лиззи изумительно подделала документы, — резко сменил тему милорд, кивнув на бумаги, — Что ж... Если так сложится судьба, что... придётся перейти на «ту сторону», кусок хлеба у неё будет.











