На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ледяные маски Оверхольма. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ледяные маски Оверхольма. Часть 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ледяные маски Оверхольма. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ледяные маски Оверхольма. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джейд Дэвлин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как совместить в одном флаконе развод со спесивым лордом, молодого любовника в маске и торговлю морепродуктами? Очень просто. Берете попаданку, одна штука, забрасываете ее в самую гущу событий, и… результат гарантирован. А положительный или отрицательный - это с какой стороны посмотреть)
ВНИМАНИЕ! Второй том двухтомника!
Ледяные маски Оверхольма. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ледяные маски Оверхольма. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он устроился между двумя недовольными мужчинами словно разделительный барьер и снова приготовился наблюдать представление. Но сам в нем участвовать явно не горел желанием.
— Я не понимаю вашу логику. Ваш паж уже взрослый. Если к этому возрасту он не понимает, что когда холодно — надо одеваться, я бессилен. Это скорее вас надо спросить, чему вы, леди, учили своего свежеиспеченного младшего брата, когда он действительно был ребенком.
— Они жили на юге, — примирительно вмешался Ар, который пытался копировать лекаря и не отсвечивать.
— Да что тут привыкать? Уши отваливаются — надень шапку. Это даже умственно отсталые понимают.
— Чтобы шапку надеть, ее надо иметь. А вы, насколько я поняла из документов, переодеванием жены и ее пажа никогда не занимались, — хмыкнула я. И про себя вздохнула — да, этим пришлось заняться мне. И шапка у Патрика теперь есть. У него только звездюлей на заднице еще нет — сто раз напомнила про отвалившиеся уши, нет, все равно полез на козлы с непокрытой головой.
Ну и просто так — надо же было к чему-то прицепиться. Я продолжала отслеживать в разговоре реакцию двух мужчин и мысленно ставить галочки в анкете сходств и различий.
— Да-да, более тысячи золотых на полную смену гардероба две недели назад. Не занимался, конечно, только оплачивал. Вы умудрились даже любовнику костюм с медведем сшить.
— Костюм с медведем? — икнул Ар, заставив меня в очередной раз насторожиться.
— С этим самым. — Вот как мило, даже не нужно придумывать, как направить разговор в нужное русло. — Ты же не забываешь его надевать?
— Эм… ну… он же для постели. Может, все же не при лорде? — снова нервно засмеялся Ар.
— Почему? Лорд Оверхольм оплачивает твои услуги. Имеет право знать, куда идут такие деньги, верно?
Закашлялись оба. Один господин Торстен явно наслаждался и не шокировался.
— Ага.
— Фу, как грубо, — надулась я. — Лорд муж, я ведь не устраиваю вам сцен из-за Иланны.











