На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше хвостатое высочество. Том 3.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ваше хвостатое высочество. Том 3.

Автор
Краткое содержание книги Ваше хвостатое высочество. Том 3., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше хвостатое высочество. Том 3.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бутаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса не только спаслась, но и приступила к восстановлению справедливости. Вася с ней! Папа с ней! И даже Боги с ней! Что еще нужно для счастья? Или все же нужно?
Ваше хвостатое высочество. Том 3. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше хвостатое высочество. Том 3. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Правда, зачем туда добираться — никто не знает, ибо ничего, кроме крайне недружелюбных драконов там нет и не предвидится. Генерал Цверг тоже не знал, но отряд послал. И это, как впоследствии выяснилось, всех нас спасло.
Отряд, направленный через предгорья, встал на берегу Драконьей речки в том месте, где уже изрядно сузившееся русло выныривало из непроходимого кустарника и делало небольшой поворот на север. На берегу все еще сохранялись кустарниковые островки, за одним из которых бойцы и расположились.
Надо сказать, что генерал Цверг оказался не только бравым воякой, гениальным тактиком и стратегом, но и весьма хорошим специалистом в области вооружений. В считанные дни он превратил наши кубы в эффективнейшее химическое оружие против мультиморфов и неплохое против оборотней. Таким даже у людей боевой дух поотбить можно. Генерал и его ученые совместили нашу конструкцию с замедлителями срабатывания запала, работающими различное, но строго определенное время, пометив их разными цветами.
Увидев несколько лодок, идущих вверх по течению, солдаты затаились, а, разглядев на головной изменника-канцлера, дождались попадания всех лодок в зону гарантированного поражения и дали несколько залпов, сначала накрыв задние и, заодно заблокировав путь отхода, а затем и все остальные. В результате из нескольких сот противников (по оценке солдат — около трех гроссов) уцелело не более дюжины оборотней, каковых оперативно повязали и на тех же лодках, отмыв те от остатков мультморфов, привезли обратно в Лобисхом.
Мы же тем временем со всеми предосторожностями входили в город, ожидая всяческих пакостей. Впереди шла пехота, прочесывая каждый дом и проверяя всё и вся сульфатом серебра, на который мы извели чуть ли не все запасы этого металла, оказавшиеся в казне Либаханта благодаря соседним человеческих царствам, где серебряная монета в ходу.








