Ваше хвостатое высочество. Том 3.

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ваше хвостатое высочество. Том 3.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Ваше хвостатое высочество. Том 3., аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ваше хвостатое высочество. Том 3.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бутаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Однажды в безмятежном Лобисхомском королевстве случились заговор и попытка государственного переворота. Но наследная принцесса не только спаслась, но и приступила к восстановлению справедливости. Вася с ней! Папа с ней! И даже Боги с ней! Что еще нужно для счастья? Или все же нужно?

Ваше хвостатое высочество. Том 3. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ваше хвостатое высочество. Том 3. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вызвать дополнительных особистов ни из Тайгана ни из Либаханта возможности не было — это оголило бы их и создало бы ненужные риски, а из других провинций Лобисхома не имело смысла, так как с их проверкой возникли бы те же самые сложности, как и с уже сидящей по казармам без дела армией. И вот, посреди всего этого дурдома мой дражайший батюшка вдруг вспоминает об одной из причин, по которой мы так рвались в Лобисхом...

Он, вообще, представляет себе, что это такое — королевская свадьба??? Мы тут даже просто нормальную жизнь еще не восстановили, каждый день про гроссу раз все латать и подпирать приходится! Кошмар! Изо всего необходимого на месте только храм с богами, тут на Васину пра-пра-невесть сколько-бабушку можно положиться.

Но платье!!! Стол!!! Гости!!! КОШМАР!!! Хорошо хоть, что часть проблем, которыми обычно занимается мама невесты, взяла на себя герцогиня Чау, как и многие другие. Давно я не ощущала так остро, как же мне не хватает мамы... Генерал Цверг тоже включился в работу по состыковыванию либахантского и лобисхосмкого протоколов.
С учетом отсутствия посольства, работу он на себя взвалил сумасшедшую. Но в отношении герцогини я твердо знаю одно. Главное — не мешать. Генерал, похоже, ей под стать. Так что можно положиться на них и заняться своими делами.

Начала я с платья. Напрягла тайганских умельцев, дабы как можно скорее изготовили несколько белых молний разной длины, желательно, хотя бы по парочке каждого размера. Я же пока не знаю, каким будет платье, так что и размер застежки предсказать не могу.

Ну а запасная всегда может понадобиться.

Потом припахала местных белошвеек, многие из которых были знакомы мне еще с детства, и особистов для их проверки, ибо детство детством, а мультиморфы мультиморфами. Процесс пошел. Про новую застежку местные белощвейки, в отличие от тех же тайганских коллег, ни слухом, ни духом. И словом с рисунками тоже не получилось. Пришлось вытаскивать многострадальное красное платье и демонстрировать на его примере.

Разобрались, прониклись, хотят... Вот только организации производства молний в Лобисхоме мне прямо сейчас и не хватало до полного счастья... Ладно, с платьем дело движется, теперь только примерки каждый день, времени еще меньше будет.

Следующий вопрос — стол. Ибо без пельменей я его не представляю, а это значит, что они будут непременно, а путь мой лежит на кухню к горячо любимому мною мастеру Шарпею.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Ваше хвостатое высочество. Том 3., и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алекс Бутаров! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги