На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ифрит. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ифрит. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Ифрит. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ифрит. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тенизбай Куаныш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ринго – брошенный судьбой парнишка. Будучи выходцем из глухой деревни, каким-то чудом смог попасть в элитную академию, одну из лучших в Радийском Королевстве.
Мечи и магия, академия и внутриусобные интрижки. личностный рост героя и древнее зло, которое маячит где-то рядом, где-то близко, но незаметно для окружающих людей. Пока что.
В общем, прочитай 1 главу и там посмотрим - кайф или нет :)
Ифрит. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ифрит. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А ты не лезь, ладно? И всем ребятам в деревне с кем общаешься скажи это. Предупреди, чтоб глупостей не натворили.
— Я, конечно понимаю, что ты способный выпендрежник, но ты сможешь? Сможешь убить монстра?
— Боишься за меня из-за того что со мной нет рядом Закхеля, моего наставника? Если я не сумею убить такую мелкую сошку, то и звать меня охотником — позор для всех охотников Аронарда. И кто это выпендрежник? Не понял.
— Как скажешь… — разочарованно пробубнил Барни, пойдя обратно в сторону деревни.
«Ну хоть целым останется», подумал про себя Ринго, смотря тому вслед.
«Надеюсь Мари расскажет мне что случилось в деревне пока меня не было».
2.
Как в небе начало темнеть, так и Ринго успел добраться до деревни. Она располагалась на просторных лугах, окруженной густыми лесами, словно маленький островок в великом океане.
Местные края не славились особо буйной живностью, но с недавним появлением монстра сельчане серьезно задумались об обороне своих очагов.
Юноша окликнул одного из мужчин и спросил:
— От монстра ведь ограждения строите, да?
— О, Ринго явился! Мужики, смотрите, наш пацан вернулся. Ограждения от монстра, говоришь? Да, от монстра, а ты как узнал? Уже встречал напасть эдакую? Или кто рассказал да пожаловался?
— Барни рассказал. А почему вы не обратились ко мне сразу, как он появился? Волкомор этот.
— Да куда там, мальчик ты еще. Вот был бы Закхель тут… — мужчина, оперевшись на лопату, на мгновение замолк, вытирая пот со лба, — …да помог нам в беде. Царство ему небесное, спаси да упокой. А тебе не надо, тебе ведь еще расти и расти. И прежде чем ты что-то мне, как тебе это подобает, добавишь, я вот что скажу. От лица всей деревни.
Привыкли мы к вашей опеке, очень привыкли. Надо уже самим за себя уметь постоять, а то неправильно как-то получается.
— Вы ошибаетесь. — Сказал Ринго и прошел мимо мужчин в сторону домов.
Те, судя по виду, хотели еще чуть поболтать с вышедшим из поместья юношей, но раз не хочет, так пусть идет себе. Они продолжили втаптывать колья как ни в чем не бывало.
Ринго постучал в дверь местного травника.





