На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ифрит. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ифрит. Том 1

Автор
Краткое содержание книги Ифрит. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ифрит. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тенизбай Куаныш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ринго – брошенный судьбой парнишка. Будучи выходцем из глухой деревни, каким-то чудом смог попасть в элитную академию, одну из лучших в Радийском Королевстве.
Мечи и магия, академия и внутриусобные интрижки. личностный рост героя и древнее зло, которое маячит где-то рядом, где-то близко, но незаметно для окружающих людей. Пока что.
В общем, прочитай 1 главу и там посмотрим - кайф или нет :)
Ифрит. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ифрит. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Таких авантюр, на которые он снова подписал себя, осмелившись стоять сейчас перед Каиром вместе с его высоким товарищем.
Каир метнул взгляд на второго парня, эльфа со знакомым ему медальоном горного клана на шее. В лицо он Айвара не узнал, а принадлежность медальона понял вполне. Такие выдают отпрыскам родовых кланов из гор Гальмура. Он не мог сказать из какого клана точно, ведь их там порядка десяти, но Каир был твердо уверен в своей новоиспеченной догадке. Этот бледный паренёк точно как-то связан с профессором Станнисом, ведь любой эльф предпочитал проводить свое время в окружении своих собратьев.
И если он связан со Станнисом, то каким образом Айвар, чье имя Каир пока не знал, ошивался вместе с негодным Бергордом? Человеком, так и еще ярко отличившимся. Профессор Станнис прославлен как рассудительный и консервативный чародей, порицающий рискованные и бессмысленные авантюры своих учеников, и это странно, что его, скорее всего, приближенный ученик, общается с Бергордом.
Ну и не важно. Факт в том, что они оба одним лишь своим присутствием не там, где надо, сумели раздражить Каира.
Когда Каир открыл дверь, Бергорд с Айваром мгновенно ощутили на себе недобрый взгляд ректора. Он смотрел на них так пронзительно, словно заглядывал прямо в душу. Бергорд, вдохнув как можно больше воздуха, начал:
— Здравствуйте, господин ректор! Я думаю, что вы помните меня, да? Я ведь этот, ну тот самый, которого вы отчитывали перед всей академией… — Айвар вдруг дернул Бергорда плечом и тот сразу опомнился, — …точнее, мы с моим другом слыхали, что к нам в академию прибывает новый ученик прямо под самый конец фестиваля.
— Ближе к сути, Бергорд. — Перебил его ректор.
— Да! Конечно! — Вновь опомнился златовласый парнишка. Он невольно терял хватку перед ректором, так как был наслышан разных жутких историй о нем. — Так вот, мы бы хотели встретиться с ним, познакомиться! Мы увидели, как вы зашли в корпус Военного Ремесла, поэтому пошли следом.
Бергорд пальцем указал на юношу позади ректора.
— Следили за нами? — Спросил мужчина. — Не хватило тебе двух недель подчищать за лошадьми, так пришел ко мне за добавкой, я полагаю?
Бергорд издал нервный смешок, отводя взгляд в сторону. Айвар же продолжал молча стоять, предпочтя передать всю инициативу другу.
— Господин ректор? — Вдруг вмешался в разговор Ринго.





