На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сны о красном мире». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сны о красном мире

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сны о красном мире, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сны о красном мире. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мара Вересень) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Случайная-неслучайная встреча запускает цепочку событий и жизнь обычной девушки оказывается неразрывно связана со странным красным миром, однажды явившемся во сне. Ей предстоит многое и одно, самое главное, – сделать выбор, от которого зависит не только ее собственная судьба, но и судьба тех, кто оказался связан с ней.
Это больше, чем любовь.
Вдох. Пауза и...
Только не отпускай
Сны о красном мире читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сны о красном мире без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И уж поверьте мне, Каору дан Фенасу, даже кафы, будь они трижды варварами, ни за какие богатства не станут трогать сойлийцев. Зачем же, скажите, Сойлу нужен военный союз с людьми, так жестоко обошедшимися с его народом?
— Что торговец может знать о военной стратегии?
«На месте дан Фенаса я бы оскорбилась» — подумала Лия, но глаза благородного Линна Бар Каора, главы купеческой гильдии, лишь хитро блеснули.
— О военной стратегии? — переспросил он. — Очень немного, но по роду своей деятельности мне хорошо известно, какую репутацию имеет Сойл за границами Союза.
Перепалка, судя по всему, грозила перейти в ожесточенный спор, заразив остальных присутствующих. Они стали оживленно переговариваться, что, впрочем, не мешало дан Фенасу и дан Палласу продолжать дебаты на тему «Кто важнее?» Лия принялась выразительно поглядывать на дан Глиссу, чтобы тот прекратил ненужные споры. Благо, долго делать это не пришлось.
— Ваши разногласия, даны, — заговорил лорд, повысив голос, — вы сможете уладить после того, как вы, дан Паллас, решите, какое количество солдат мы можем, без угрозы для нашей безопасности, направить в Сафф, а вы, дан Фенас, — как обеспечить этих людей всем необходимым.
Все молчали.
— Неужели мне и дальше следует напоминать вам, даны, о ваших же обязанностях? Или вы не осознаете серьезности нашего положения?
Присутствующие продолжали молчать. Лишь изредка тишина нарушалась поскрипыванием кресел и шорохом одежды — некоторые из советников нервно ерзали в ожидании неприятностей. Настроение лорда-протектора портилось прямо на глазах, правда, у остальных сидящих в Посольской комнате оно тоже было далеко не радужным.
— В таком случае, — продолжил дан Глисса, — ваши отчеты должны быть у первого советника Кодвилла к обеду.
— Не упоминай имя демона всуе — накличешь беду, — проговорила принцесса, вставая со своего места.
— Вы что-то сказали, ваше высочество?
— О, нет, ваша светлость, ничего такого, что могло бы нам помочь.











