На нашем сайте вы можете читать онлайн «Потерянное сокровище». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Потерянное сокровище

Жанр
Краткое содержание книги Потерянное сокровище, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Потерянное сокровище. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Антоник Татьяна и Стейси Амор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Для Алисандры, рано потерявшей родителей, воспитанной в монастыре, союз с аристократом — единственное спасение от настырного кандидата в женихи.
К сожалению, опасности не оставляют девушку и в людных местах, тогда ее охраннику, вынужденному опекуну приходится предложить богатой наследнице фиктивный брак.
Им приходится преодолеть немало интриг, тайн и приключений, чтобы их союз превратился в истинную связь, но у Алисандры секретов больше, чем она могла рассказать...
#поиск сокровищ
#очень много приключений
#невинная, но умная героиня
#властный и адекватный герой
#верные друзья
#очень много юмора
Потерянное сокровище читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Потерянное сокровище без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ценная добыча понадобится и самому, Кейн, — улыбнулся мужчина. — Лучше завершим этот бессмысленный треп. Я пойду спать, а тебе предстоит разбирать собственную почту.
Он намекнул на множество посланий на моем столе. Фрэнк сложил на деревянной поверхности кучу конвертов. И пусть я отсутствовал всего половину дня, а просителей словно прорвало.
Проводив герра Ноллиса, я изучал содержимое записок.
По Грейстоку распространились слухи о моей прекрасной и таинственной подопечной. То ли в этом постарался герр Парр, чтобы столкнуться с Алисандрой на каком-нибудь приеме, то ли герра Тилни услужила мне.
В любом случае, девушку и ее опекуна приглашали на всякие празднества: на балы, на званые вечера, на концерты. Сейчас пришла пора брачного сезона — лучшее время, чтобы молодые люди обрели пару. А степенные и очень хитрые матроны, которых хлебом не корми, дай кого-то поженить, и чьих цепких когтей я избегал, будто огня, догадались, что одним выстрелом, то есть приглашением, убьют двух зайцев.
Герра Бассет — отличная невеста на этом мерзком рынке, я тоже котировался, но подобных мероприятий не посещал.
Но одно послание меня зацепило. Выделялось из череды похожих.
Бодли, поджав хвост, покинул особняк, не получив желаемого, начеркал мне пару строк.
«Кейн, мы начали не с того.
Прошу прощения, что вторгся в твой дом и сделал попытку похищения. Я осознаю, что теперь ты девушку от себя не отпустишь, и предлагаю сделку.
Если вы соберетесь в путешествие, то я лично буду спонсировать всю авантюру.
Если мое предположение тебя заинтересовало, буду ждать ответного письма.»
Слизняк, он правда думает, что я буду вести с ним дела?
Я успел смять пергамент, когда в дверь постучались.
— Я войду? — на пороге образовалась Эльвира.
Видно, что она уже готовилась ко сну, переоделась в сорочку и халат, но зачем-то спустилась на первый этаж.
— Ты уже вошла, — бросил ей, показывая взглядом на пустующее кресло. Закончив с почтой, я разозлился, а рыжая бестия вполне могла стать причиной моего гнева. — Скажи, дорогая, — дождался, когда она устроится и перебросил ей пачку приглашений. — Это не твоих рук дело? Алисандра в столице пару дней. Ни с кем не встречалась, не виделась. Полезных знакомств не завела, да и я помалкивал.











