На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сиреневая драма, или Комната смеха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сиреневая драма, или Комната смеха

Автор
Дата выхода
30 ноября 2017
Краткое содержание книги Сиреневая драма, или Комната смеха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сиреневая драма, или Комната смеха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Юрьевич Угрюмов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ныне, во избежание всяких недоразумений, автор заранее уведомляет, что "Принцесса Брамбилла", как и "Крошка Цахес", - книга совершенно непригодная для людей, которые всё принимают всерьёз и торжественно; однако он покорнейше просит благосклонного читателя, буде тот обнаружит искреннее желание и готовность отбросить на несколько часов серьёзность, отдаться задорной, причудливой игре". (Э.Т.А. Гофман, "Принцесса Брамбилла)
Сиреневая драма, или Комната смеха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сиреневая драма, или Комната смеха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
1
Весь сон должен был бы протекать в сопровождении каких-нибудь
барабанов или флейт.
Всё это приснилось бы внучке Лизе, если бы вместе с порывчиком ветра в
дверях не появился господин с зонтиком, Кабальеро или, наоборот, вместе с
Кабальеро, не родился бы порывчик и сквозняк, который перемешал все карты
на столе.
С ц е н а в т о р а я
О сердечных и целебных влияниях полевых трав. О любви солнечного луча к
изнеженной испарениями неги Земле. О Старине Время. О первых нежных
чувствах Лепушка.
Там, в долине, где белые ромашки ласково лепетали с голубыми
колокольчиками и нежно нежились в их сине-бело-зелёно-розовом обожающем
обожании (те ромашки, которые ещё никогда не попадали в руки влюблённым,
чтоб гадать на них «любит, не любит»); там, где лён-кудряш, такой синий,
синее, чем само синее небо, обаял незабудок обаятельными galanterie и
compliments; где жёлтые и белые ветреницы (ударение можно ставить и на «е»,
и на «и»), раскачиваясь от ветерка (кстати, шептались шизонепетки
многонадрезные2 между собой, что Ветер – какой уж там точно Ветер никто не
знал – что Ветер ветреницам – отец), ветреницы раскачивались от ветра и
обольщали, раскачиваясь, и колокольчиков, и лён, и кукушкин лён; ими
восхищались и готовы были для них на всё (этот collocation уже встречался в
рассказе несколько раз, но что делать – так оно на самом деле и было), готовы
были на всё для ветрениц: и репешок волосистый, и лопух войлочный, и
лабазник вязолистый; и василистника малого они соблазнили, посылая ему
изредка то белый, то жёлтый надушенный платочек, и тот, от напряжения
1неизвестные стихи неизвестного талантливого поэта.
2Schizonepetamultifida (L.)Brig.-(лат.),Семейство Губоцветные/Яснотковые – Labiatae/Lamiaceae
12
страдания покрывался каплями яда (см. сноску1), хотя ветреницам это было
совершенно не опасно, потому что они и сами ядовиты, и ещё как (см. сноску2)!
Словом там, где никто ещё и подумать не мог пользовать ромашки, чтоб гадать
на них, точно так же, как никому не приходило в голову глотать сиреневые
венчики с пятью или шестью отгибами…
Всё четыре, всё четыре,
Всё не вижу я пяти…
…где никому в голову и не могло ещё прийти заваривать те же ромашки и
пить их, как успокоительное для желудка, или полоскать этим чаем горло, или
прикладывать листья сирени к ране и таким образом рану исцелять…
Я купила себе белую сирень.





