На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка в драконьем поместье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка в драконьем поместье

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка в драконьем поместье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка в драконьем поместье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аманда Франкон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я вынуждена стать гувернанткой в поместье того, кто ненавидит меня, и воспитывать наследницу рода Келбер. Рода, который уничтожил репутацию моей семьи, по вине которого у моих родителей отняли титул. Маленькая "леди" и ее опекун делают все, чтобы я отказалась от работы, но за разрыв контракта мне грозит огромный штраф, который я не в состоянии выплатить. Поэтому придется приручить и малышку с огненным даром, и ее опекуна-дракона.
Гувернантка в драконьем поместье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка в драконьем поместье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Горничная леди Луизы просила вас прийти, — будничную, казалось бы, новость она сообщала с таким видом, будто мне предстоит подняться на эшафот. Заметив, что я все еще смотрю на нее в недоумении, ожидая разъяснений, она шагнула ко мне ближе и шепотом добавила. — Юная госпожа отказывается разговаривать, не реагирует ни на кого и ни на что, не хочет переодеваться, только смотрит на свою куклу и все. Если Его Светлость увидит ее в таком состоянии, нам всем несдобровать. Сделайте что-нибудь, пожалуйста!
Я от удивления и легкого испуга не нашлась, что ответить, и только кивнула.
— Веди, — попросила на всякий случай, так как еще не слишком хорошо запомнила местные коридоры.
Вместе мы быстро добрались до комнаты Луизы, личная служанка которой встретила меня с таким же испуганным взглядом.
— Прошу вас, мисс, — дрожащими губами сказала она, и судя по тому, как от слез блестели глаза, пугал ее вовсе не гнев хозяина, а состояние самой малышки. — Я не понимаю, что произошло.
Служанка указала в дальний угол. Луиза сидела там, вжавшись спиной в разбросанные подушки, прижимала к груди свою маленькой подругу Лили и смотрела в одну точку пустыми глазами.
— Луиза, — тихо позвала я, медленно подходя ближе.
Малышка даже головы не повернула. Растрепанные волосы болтались перед самым лицом, нависали на нос. Я бы уже чихнула на ее месте, но девочка будто и вовсе не замечала неудобств.
На мгновение меня парализовал испуг, но в следующее я уже сидела на полу рядом с малышкой. В отличие от драконов, магической фон и действие заклинаний я считывать не умела, но, проведя рукой по щеке Луизы, не почувствовала ничего необычного.
— Мы пытались ее и уговаривать, и силой поднять, и сладости приносили, — служанка указала на пастилу под клубничным джемом, которая стояла на комоде.
— Приведите герцога, — тихо, без суеты и паники в голосе, велела я.
Боялась, что прислуга не станет меня слушать — кто я им, в конце концов? Даже не гостья, считай, тоже служанка. Но то ли мой уверенный голос, то ли момент — что-то на них подействовало, и они обе ринулись к дверям.
Я же вновь повернулась к Луизе.











