На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка в драконьем поместье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка в драконьем поместье

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка в драконьем поместье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка в драконьем поместье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аманда Франкон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я вынуждена стать гувернанткой в поместье того, кто ненавидит меня, и воспитывать наследницу рода Келбер. Рода, который уничтожил репутацию моей семьи, по вине которого у моих родителей отняли титул. Маленькая "леди" и ее опекун делают все, чтобы я отказалась от работы, но за разрыв контракта мне грозит огромный штраф, который я не в состоянии выплатить. Поэтому придется приручить и малышку с огненным даром, и ее опекуна-дракона.
Гувернантка в драконьем поместье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка в драконьем поместье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— И рада, что вы наконец дадите себе труд разглядеть чистоту моих намерений. Также благодарю, что рассказали мне о Луизе — я постараюсь смягчить горе ее утраты, насколько смогу. Разрешите откланяться.
Герцог вовсе не выглядел довольным моей благодарностью, хотя еще минуту назад так хотел ее услышать. Однако говорить нам больше не о чем, так что он кивнул, и я наконец удалилась, с облегчением спрятавшись за толстой створкой двери от его тяжелого, изучающего взгляда.
Отойдя от гостиной подальше, я хотела вернуться в свою спальню, но вспомнив о том, какая там духота, быстро передумала и направилась в сторону выхода.
— Мисс Вилберг! — окликнула меня Илена, при этом голос ее звучал до странности глухо.
Я остановилась, изображая на лице что-то вроде улыбки. И что ей, интересно, от меня надо?
Обернувшись, я с трудом скрыла удивление. Илена выглядела растерянной, и хоть растягивала губы, имитируя легкомысленную радость, ее беспокойство все же прорывалось сквозь привычные маски.
— Помогите мне, прошу!
Потом она отстранилась, принужденно рассмеялась одной ей известно над чем, и снова растянула губы в улыбке.
— Не хотите ли прогуляться по саду?
Заинтригованная столь странным поведением, я все же кивнула и к выходу мы направились вместе.
Глава 6
Когда дорожка вывела нас под густые кроны деревьев и духота перестала сдавливать горло, я повернулась к Илене. Просто так расхаживать с ней по саду и делать вид, что наслаждаюсь ее обществом, я совершенно не хотела. Близился закат — единственное время, когда я могла чувствовать себя нормально в этих жарких предгорных степях — и эти благословенные часы я намеревалась провести в одиночестве, чтобы хоть немного отдохнуть и хорошенько подумать.
Но Илена все молчала, обмахиваясь веером, опасливо поглядывала по сторонам и поджимала губы.
— Мисс Вилберг, вынуждена признать, что в воспитании детей вы и в самом деле разбираетесь лучше меня. Просто удивительно, что вам в столь короткий срок удалось добиться доверия юной леди, — прервала, наконец, тишину Илена.











