На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переплести Судьбу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переплести Судьбу

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переплести Судьбу, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переплести Судьбу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Гусина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я больше не на больничной койке. Вокруг необычный мир - маги, жутковатый Лес и его загадочные жители: фейри, сиды, альвы. И я тут... принцесса, самая настоящая. Этот приятный бонус немного портит тот факт, что передо мной нелегкий выбор: стать игрушкой магов или выйти замуж. Никто мнения принцессы не спрашивает, а я, кажется, выбрала. И всех переиграю.
#бытовуха
#женское_прогрессорство
#мир Прях
Переплести Судьбу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переплести Судьбу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Некоторые названия этих существ казались мне знакомыми по нашим сказкам и произведениям фэнтэзи: сиды, альвы и цверги, дриады и фейри. Завоеватели пришли с… откуда-то (непонятно) и медленно, ценой постоянного кровопролития, принялись отвоевывать у Леса пригодные для жизни клочки. Составитель сборника сплетал воедино исторические факты (на них указывала мне Гута) и легенды. Но все истории объединяла одна повторяющаяся сюжетная линия – обмен душами. Я листала толстые страницы и читала о переносах в разные тела и … миры в результате магического воздействия.
— А в какой сказке написано, как попасть обратно? — поинтересовалась я. — У меня там все-таки Артем, мама.
— Госпожа, — Гута ткнула пальцем в одну из строк.
Там алым по белому было сказано, что перенос душ был возможен лишь в одном случае: если оба участника обмена погибали, причем одновременно, в одну и ту же секунду. На страницу книги закапали слезы.
— Ну что вы, Ваше Высочество, — удрученно проговорила Гута, гладя меня по плечу. — Вы ведь живы. Пусть так, но…
— А Илэль? — спросила я. — Она теперь – я? Я слышу… я иногда слышу голоса, словно я все еще там, болею…
— Наверное… я не знаю…
— Я была больна, но что с Илэль случилось?
— Думаю, она тоже умерла, — помолчав, сказала служанка.
Я кивнула, вытирая заплаканные глаза. Гута подвинула к себе книгу и перелистнула несколько страниц. Взгляд ее быстро-быстро заскользил по странице.
— Понятно, — сказала она, наконец. — Да, вы обе погибли в ваших мирах. Но не от обычных хвороб, от которых умирают тела – от разрушения ауры. Скорее всего, вас обеих извели. В момент отделения души от тела проклятие было разрушено, но вернуться назад вы не сможете.
Я сидела, переваривая услышанное.
— Что же мне делать?
— Жить, госпожа.
— Не называй меня так. Я не госпожа тебе. Но я рада, что ты мне поверила.
— Как я могла вам не поверить? Все это очень похоже на правду.
— Но кто ты? Ты не обычная служанка. Ты грамотна, проницательна, многое знаешь о магии.











