На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остров ведьмочек». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остров ведьмочек

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Остров ведьмочек, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остров ведьмочек. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Арниева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня будить! Ну всё, не злите ведьму! Издеваться над маленькими ведьмочками я не позволю! Что значит, нельзя использовать дар, делая зло?!
А для защиты? Всё только для неё! И что, что он орёт, а нечего без приглашения ходить на наш остров!
Аннотация как и сама книга ЧЕРНОВИК, будем писать вместе))
Остров ведьмочек читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остров ведьмочек без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Тебя ж, уничтожили, ещё лет триста назад, — подхватилась ворона, слетая вниз к сундуку, — а ты здесь?
— Здесь, — грустно промычало, — заперли, а я, между прочим, без силы чуть не исчезла, слабая стала.
— Бедняжка, — посочувствовала Роза, погладив гримуар, — а меня не слышат и мать мою тоже.
— Что делается, а как жить-то?
Стоять после всех перенесённых волнений, я была не в силах, подтянув из угла ведро, перевернула и с «удобством» разместившись, принялась слушать жалующихся друг другу о непростой жизни, фамильяра и гримуара.
— И колдовать не могут, силы нет совсем, — печально сказала ворона, смахивая крылом невидимые слёзы с глаз, — не слышат.
— И знания поди растеряли все, — завыл гримуар, который так и продолжал лежать в сундуке.
— Растеряли, — подтвердила Роза, — вон Сила в тело ведьмы иную душу притянула, хоть слышать нас может, да намаемся мы с ней.
— Намаемся, — согласилось из сундука, — да только одна она осталась, беречь надо и учить.
— Так! Всё, устала, — оборвала страдания двух подружек, — время ночь и я хочу спасть, тебя достать из сундука? Или понравилось там сидеть?
— Она всегда такая?
— Угу, ведьма.
— Она самая, а будете вредничать, оставлю здесь, — согласилась и зловеще захохотала.
— Ох, ты ж, настоящая ведьма, — обрадованно воскликнуло из сундука, — ну наконец-то, ну мы устроим.
— Ээээ, — ошеломлённо промычала Роза, раскрыв клюв, — добро надо, добро! Сила исчезнет!
— Да мы немного, — заверил гримуар, радостно хихикая.
К сундуку я подходила не без опасения, мало ли кто оттуда выпрыгнет, но всё обошлось. В нём была только книга. Кожаная потрёпанная обложка, сверху выбиты треугольники-кружочки, подозрительное бурое пятно в левом углу, а в середине красовались два чёрных ворона — символ мудрости и пророчества.
— Иди сюда, — аккуратно поднимая книгу, которая оказалась довольно тяжёлой, я принялась её разглядывать, — и чем ты говорила?
— Сила, она безнадёжна! — взвыло у меня в голове, — это ж даже новорождённые ведьмы знают.
— А если странички повыдёргиваю? — сощурив глаза, я предупредила о возможных последствиях.
— Нельзя, во мне хранятся знания многих поколений сильнейших ведьм.
— Угу и где они, ведьмы эти? — усмехнулась, осматривая подвал в поисках сумки, пакета или мешка, чтобы засунуть в неё это болтливое с завышенным самомнением нечто.
— Умерли, — горестно вздохнула книга.











