На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дракон для беглой невесты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дракон для беглой невесты

Автор
Краткое содержание книги Дракон для беглой невесты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дракон для беглой невесты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Цвик Катерина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оказывается, чтобы попасть в объятия красавчика-дракона в другом мире, всего-то и нужно сбежать с собственной свадьбы, застрять в аэропорту и оказаться в Новый год в сауне.
Дракону теперь остаётся только посочувствовать и пожелать терпения, а мне — удачи. Потому что нечего делать девушке столь своеобразные предложения… работы!
Истории одной из пяти девушек, которую судьба свела в новогоднюю ночь с… дедом Морозом.
Дракон для беглой невесты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дракон для беглой невесты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ну, почему мозгоклюй — я еще могу понять, но почему нецелованный?
— А ты думаешь почему его назвали мозгоклюем?
Мы переглянулись и, не выдержав, рассмеялись. Окончание обеда прошло в расслабленной обстановке и, когда с ним было покончено, я вернулась к вопросу, который заинтересовал меня в самом начале:
— Так что там со слугами и обстоятельствами?
***
Если бы знала, что после вполне невинного вопроса я буквально через полчаса буду стоять под перекрестьем сотни взглядов на заснеженной площади то ли деревни, то ли города — его жители в этом вопросе еще сами до конца не определились, — то я укусила бы себя за язык.
Поплотнее закуталась в белую меховую шубку из меха неизвестного зверя, которую Рэм накинул мне на плечи перед тем, как открыть сюда портал, и еле удержалась, чтобы в очередной раз не поправить такую же меховую шапку, чем-то напомнившую казацкую папаху. Даже короткие меховые сапожки с носками и те мне прямо в малую столовую принес один из его нукеров, а зеленоглазый лично поглаживал ножки и зашнуровывал.
— Зачем? Ведь для нашего маленького путешествия уже все доставили. Да и ненадолго мы, — с честными глазами сказал он, уже формируя прозрачную дымку портала в дом головы поселка, расположенного неподалеку от замка.
Бедолага чуть лоб себе не расшиб в поклонах, а когда понял, чего от него хотят, тут же организовал сбор жителей на единственной площади городка.
— Жители Хольмкасла, я, граф Рэмрат Рратский, теперь являюсь вашим господином. Король передал мне этот титул по праву крови! И сейчас я хочу вам представить свою невесту и мою будущую жену леди Марину Гардемскую!..
Про будущую жену он, конечно, загнул, но не пенять же ему сейчас на это.
По толпе будто рябь прошла, и понеслись шепотки:
— Надо же, как на старого графа похож!
— Ага, не то что старшенький был.
— А невеста-то егойная — человечка!
— Как человечка?
— Точно тебе говорю!
— Ты гля!
— Красивая…
— Да в каком месте она красивая?! Детина ты твердолобая?!
— Так это, Нута, ты ж завсегда красивее!
— А чего тогда на ее грудь пялишься?
— Так на твою ж нельзя, ты меня сразу по роже бьешь.











