На нашем сайте вы можете читать онлайн «Измена. Осколки моей души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Измена. Осколки моей души

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Измена. Осколки моей души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Измена. Осколки моей души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эстер Рейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Случайно увидев своего мужа с другой женщиной, я поняла, что не так уж и хорошо его знаю. Но я не успела разобраться в ситуации, как оказалась в другом мире в роли служанки, а мужчина, как две капли воды похожий на моего мужа, стал моим хозяином, забыла добавить: у него жена и ребенок! Что мне делать в этом мире и как справиться со своими эмоциями, ведь рядом с ним мое сердце замирает…
В тексте есть:
#Легкое фэнтези
#Борьба за чувства
#Хэппи энд
Измена. Осколки моей души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Измена. Осколки моей души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— объяснил мне Дарен, а я поняла, что речь идет об игре в Дженгу.
Мы устроились за столиком под навесом, и игра быстро увлекла нас. Соперники из нас вышли не простые, и когда башня, все-таки падала, это вызывало бурю эмоций и смех. Привлеченные нашим весельем, вернулись рыбаки, хвастаясь своим уловом, а за непринужденной беседой время быстро приблизилось к обеду.
— Я хочу нарвать розмарин к рыбе на ужин. Ты не составишь мне компанию? — обратилась ко мне Виктория.
— Конечно, — с готовностью отозвалась я.
Мне казалось, что мама Дарена хочет мне что-то сказать и я оказалась права. Когда мы оказались в небольшом огородике с душистыми травами, женщина произнесла:
— Я давно не видела своего сына таким счастливым. Но не спеши строить песчаных замков. Дарен очень честный и правильный человек. Он не станет предавать свою семью, а если и сделает это, то ценою огромных душевных терзаний.
Мне хотелось ответить, что однажды он предал меня и великих терзаний я в нем не заметила, но делиться своей болью здесь было бессмысленно, меня бы никто не понял и не поверил.
— Менее всего я хотела бы причинять господину Дарену беспокойство. — ответила я вместо этого.
— Я вижу, что ты хорошая девушка. В тебе нет ни жеманности, ни кокетства. Но вы оба попали в сети, из которых трудно выбраться. И я боюсь, что это причинит вам не мало боли. Тебе было бы лучше остаться здесь.
— Между мной и господином Дареном ничего нет, лишь взаимная симпатия. Не думаю, что это веская причина для смены жилья.
Госпожа Виктория тяжело вздохнула, но дальше настаивать не стала.
После обеда все разбрелись на отдых, но я не хотела тратить свой неожиданный отпуск на сон и направилась к морю. Мне хотелось искупаться, при этом, не привлекая к себе лишнего внимания. Вскоре я нашла большой валун, за которым и решила расположиться. Озираясь по сторонам, словно вор, я быстренько стянула с себя платье, оставаясь в сорочке, и забежала в воду.
Как следует отдохнув, я перевернулась и увидела сидящего на булыжнике Дарена.
— Ты нашла мое любимое место для купания. Но я побоялся испугать тебя плеском воды.
— Я думала, что все легли отдыхать.











