На нашем сайте вы можете читать онлайн «Служанка из чайной лавки.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Служанка из чайной лавки.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Служанка из чайной лавки., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Служанка из чайной лавки.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марушка Белая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фармацевт из нашего времени попадает в мир альтернативного древнего Китая в тело погибшей аристократки. Какую участь ей приготовила судьба?
Стать бесправной наложницей престарелого соседа, разменной монетой в руках дяди или беглянкой без гроша в кармане?
При чем тут мужской бордель и странный попутчик с закрытым лицом?
И что же делать, если пришлось стать служанкой Белого Демона, который убивает всех своих служанок? Может, попробовать его приручить?
Для всех любителей китайских новелл, дорам и аниме.
Но будет интересно и тем, кто далек от азиатской культуры. Я старалась по минимуму использовать специфические слова.
______________________
Книга завершена.
Служанка из чайной лавки. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Служанка из чайной лавки. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только не натриевого, как для твердого мыла, а калиевого, чтобы мыло получилось жидкое. В таком случае оно сразу готово к употреблению, в отличие от натриевого мыла, и ему не нужно вызревать.
Знание химических реакций, а также посещение одного мастер-класс по мыловарению в моей прошлой жизни, позволили сделать такое средство. Конечно, пришлось поискать ингредиенты у заморских купцов, особенно трудно было найти кокосовое масло. Его привезли с какого-то острова.
В один из дней в лавку вошёл Ли.
Он принес письмо от генерала и пообещал зайти за ответом ближе к вечеру.
Я открыла конверт и пробежала глазами по аккуратным иероглифам. Ян Шэнь начал с просьбы закончить рассказ и тут же пригрозил, что не сможет уснуть, не узнав концовки. И мне придётся лично убаюкивать его.
Вот, хитрец!
Я написала ответ, а когда пришёл Ли, вместе с письмом вручила ему средство для мытья волос.
Слуга генерала уехал. И я вспомнила, что хотела его спросить про новую служанку. Представила, как какая-то другая девушка расчесывает волосы генерала, как он улыбается ей и вновь ощутила укол ревности.
На следующий день Ли опять привёз письмо. Ян благодарил за средство для волос и хвалил его запах, просил ещё одну историю и снова грозил вернуть меня в поместье. Невозможный человек, с улыбкой думала я!
Так и повелось, письма мне привозили почти каждый день и слуге Ли часто приходилось посещать столицу.
А когда дядюшка Син поехал за очередной партией чая, то кроме письма, привёз мне корзину белых орхидей. Он рассказал, что в поместье в оранжерее расцвел новый сорт и генерал распорядился отправить мне цветы.
Я была тронута... в моем мире не часто получала букеты. А еще эти цветы были именно для меня, так как имя Лан означает "орхидея".
В следующий раз он отправил персики из поместья. Они были крупнее и слаще обычных и очень мне понравились! Дядюшка Син усмехался в бороду, тоже пробовал фрукты и говорил, что Ян Шэнь скоро опять меня вызовет. Ой, не знаю…
Письма и милые посылочки радовали меня и, конечно, я даже не смотрела на потенциальных женихов, которые захаживали в лавку.
К нам повадился приходить сын ювелира, а еще вдовец, владелец небольшого ресторанчика на углу, брат моей подруги Айминь и ещё несколько взрослых уже женатых мужчин. Кто-то приглядывал меня в качестве второй или третьей жены, кто-то лишь как наложницу или любовницу. Хорошо, что статус племянницы Сина отваживал от меня совсем уж негодяев.
На предложения помолвки он не торопился отвечать, оставляя выбор мне.











