На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переплетенные судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переплетенные судьбы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переплетенные судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переплетенные судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ада Николаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.
Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.
Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.
Переплетенные судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переплетенные судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Болваны идут на смерть без всякой на то причины!
– Они их видят… – выдохнула Лили. – Эти причины.
– И вы просто смиритесь? А если ваши мужья погибнут?
– А что мы можем? – спросила Амелия, подняв брови.
– О-о, да ты вообще много чего можешь! – громко выпалила Мира. – Например, зачаровать их и приказать отказаться от этой глупой затеи.
– Это неправильно, – заявила Лили. – Мы должны уважать и поддерживать их решения, какими бы опасными они ни казались.
– Ты тоже так думаешь, Амелия?
– Это важно для Верджила, он человек чести, – кивнула блондинка.
Мира потерла здоровой рукой лоб, и, казалось, что даже немного успокоилась, хотя глаза выдавали бешенство, царившее внутри нее. Глубоко вдохнув, она медленно и задумчиво произнесла:
– Лили, ты говорила о тайном проходе в столицу…
– Да.
– Расскажешь мне о нем?
– Ладно, – без задней мысли согласилась девушка.
Глава 39
На следующий день, рано утром, в поместье семьи Дей прибыл всадник в золотом плаще с неизвестной символикой. Стража не хотела впускать незнакомца за ворота, но путник сообщил, что является гонцом самого императора.
Всадник оставил слуге лошадь, попросив напоить и накормить животное, ведь скоро ему вновь выдвигаться в путь. Затем он прошел в дом, где в просторном фойе его уже ожидал Бьёрк.
– У императора есть послание для клана Дей, – сходу сообщил гонец.
– Что ж, – спокойно произнес Бьёрк.
– Нет-нет, – улыбнулся мужчина. – Это всего лишь письмо и волноваться вам не о чем, вы же не враг Империи?
– Вот как. И что же в нем?
– Приглашение во дворец, такое же, как и для глав всех остальных кланов.
Посланник достал из-под плаща бумажный сверток, запечатанный все тем же неизвестным гербом, и протянул его Бьёрку. Тот взял письмо и внимательно посмотрел на восковую печать, затем поднял глаза и поинтересовался:
– Это герб нашего нового императора?
– Да, привыкайте, – гонец слегка поклонился и тут же ушел.
Бьёрк еще раз взглянул на символику: профиль женщины, сильно напоминающий императрицу Вивьен. Ухмыльнувшись, он разломал печать и принялся за чтение короткого, но содержательного послания.
* * *
Бьёрк сидел в своем кабинете, откинувшись на спинку стула и потирая ладонью правой руки лоб. Без стука, в комнату прошли Джек с Верджилом.
– Звал? – поинтересовался майор.
– Да, – Бьёрк убрал от лица руку.











