На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переплетенные судьбы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переплетенные судьбы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Переплетенные судьбы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переплетенные судьбы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ада Николаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.
Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.
Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.
Переплетенные судьбы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переплетенные судьбы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Отправляйся навстречу опасностям, я больше не буду тебя удерживать! Я поняла, чего ты хочешь. Иди!
– Не нужно сцен, Лилиан, – вздохнул Бьёрк, но голос его оставался таким же спокойным. – К тому же наши люди прибудут не раньше, чем к вечеру. Может, проведем это время иначе, нежели ругаясь?
– Ты прав, – Лили моментально успокоилась, перестала метаться по комнате и просто села на бежевую софу, стоящую напротив камина. – Иди ко мне.
Бьёрк сел с ней рядом и собирался обнять жену, но та убрала его руки и легла мужу на колени, крепко вцепившись пальцами в его штаны.
– Побудь со мной, пока не уехал, – прошептала она. – Я не буду больше ругаться, но и не беспокоиться не смогу.
– Может, лучше переместимся на кровать?
– Позже. У нас еще есть время.
Глава 27
Первыми в императорский дворец прибыли всадники Верджила и были на месте еще до заката. Земли клана Бранд начинались за стенами города, поэтому его люди смогли оказаться здесь так быстро. Воины клана Дей прибыли только к ночи, поскольку провинция Дэнги находилась намного дальше.
– Теперь скажете, куда мы направляемся? – поинтересовался Верджил, запрыгивая на своего жеребца.
– Деревня Хелья, – сообщил Джек. – Белус выдал, что Моргант укрывается на мельнице и оттуда отдает приказы Братству.
– Это ведь провинция Авалон? – спросил Бьёрк.
– Верно, – кивнул майор, забравшись на своего скакуна.
– Если я правильно помню, – заговорил вновь Верджил, – Хелья находится недалеко от торгового города Моак и главной дороги, ведущей в столицу.
– Именно, – согласился Джек.
– Так вот почему Йоран наконец забеспокоился, – холодно произнес Бьёрк, также забравшись на свою лошадь.
По сигналу своих командиров из-за ворот города выехало два отряда. Джек, Бьёрк и Верджил ехали впереди, а вслед за ними двигалось порядка двадцати всадников. Оба главы кланов запросили по десятку своих лучших бойцов, самых верных и опытных.
– Не многовато на одного Морганта? – усмехнулся Верджил. – Он не так страшен.
– Перестраховаться не помешает, – ответил ему майор Найман и переключил свое внимание на Бьёрка. – Значит, ты тот мальчик-сирота, что женился на дочери Эймариуса?
– Этот вопрос имеет отношение к нашей операции? – холодно поинтересовался в ответ Бьёрк.
«Он еще зануднее Миры», – подумалось Джеку.
* * *
По главной дороге мчалась конница Джека, пугая на своем пути редких ночных прохожих. Солнце еще не успело встать, как они прибыли в поселение Хелья.











