На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фёдор и Флинн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фёдор и Флинн

Краткое содержание книги Фёдор и Флинн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фёдор и Флинн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Камыш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник небольших рассказов о персонажах одной книги…
Фёдор Куликов — кочегар Всемирного экспресса, отказался от возможности быть павлином ради того, чтобы зарабатывать и отправлять деньги своей сестре на обучение балетом.
Флинн Нахтигаль — павчонок, хоть и появилась в поезде внезапно и сперва была безбилетницей. Сбежала из дома, чтобы найти своего старшего брата.
Множество приключений ожидало девочку и её друзей на пути, да вот только при первой же встрече ночью в вагоне, когда свет карманного фонарика упал на её лицо, и чёрные глаза встретились с янтарными, Флинн и Фёдор поняли, что пройдут через всё вместе.
Фёдор и Флинн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фёдор и Флинн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Флинн робко поглаживала его по голове, краем глаза глядя на его спокойное выражение лица. А в какой-то момент Фёдор придвинулся к ней ещё ближе, и Флинн замерла, чувствуя, как его губы слегка коснулись её плеча.
Ну как теперь она может уйти от него? Сейчас мысль о возможности отстраниться и оставить спящего, вымотанного за день юношу, казалась просто нелепой и невозможной.
Так они и сидели вдвоём на полу складского вагона. За пределами Экспресса постепенно начало темнеть. Солнце ускользнуло за горизонт и миром начала овладевать ночь.
Где-то на задворках сознания Флинн испытывала тревогу от мыслей о том, что, если после десятичасового гонга мадам Флорет не обнаружит её в спальном купе, то ей, вероятнее всего, несдобровать. Но всё беспокойство отходило далеко на задний план в присутствии кочегара. Стук колёс убаюкивал, а дыхание Фёдора согревало. Флинн сама не заметила, как её глаза начали слипаться, разумом овладевала дрёма, и она, прильнув к парню ближе, провалилась в глубокий сон.
Следующим утром Флинн проснулась окружённая утренней прохладой и уютом. Она была готова ещё долго дремать, наслаждаясь тишиной, не нарушаемой раздражающим будильником мадам Флорет, но внезапно она поняла, что сейчас находиться не в спальном купе, где пахло серой и папоротником, не в кровати под плотным одеялом. Она ощущала лёгкое покачивание в такт движения Экспресса. А ещё уже полюбившийся ей аромат сажи и лёгкого отголоска персиков.
Флинн открыла глаза и в лицо ей ударили солнечные лучи.
Она была в складском вагоне. Не в спальном купе, а именно в складском вагоне. Флинн вспомнила, как прошлым вечером уснула на полу, рядом со спящим Фёдором. И от одной мысли об этом кровь прилила к щекам.
Она опустила взгляд и с удивлением обнаружила, что лежит в гамаке, укрытая тонким пледом с редкими пятнами сажи.
Но как она оказалась в гамаке? Неужели, Фёдор перенёс её в него перед уходом?
Флинн уже стало казаться, что она умрёт от смущения, когда внезапно поняла проблему своего положения.
Она. Не. Ночевала. В спальном. Купе.
А это значило, что мадам Флорет не нашла её, когда вернулась в вагон отдыха для учителей.






