На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фёдор и Флинн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фёдор и Флинн

Краткое содержание книги Фёдор и Флинн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фёдор и Флинн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Камыш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник небольших рассказов о персонажах одной книги…
Фёдор Куликов — кочегар Всемирного экспресса, отказался от возможности быть павлином ради того, чтобы зарабатывать и отправлять деньги своей сестре на обучение балетом.
Флинн Нахтигаль — павчонок, хоть и появилась в поезде внезапно и сперва была безбилетницей. Сбежала из дома, чтобы найти своего старшего брата.
Множество приключений ожидало девочку и её друзей на пути, да вот только при первой же встрече ночью в вагоне, когда свет карманного фонарика упал на её лицо, и чёрные глаза встретились с янтарными, Флинн и Фёдор поняли, что пройдут через всё вместе.
Фёдор и Флинн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фёдор и Флинн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Флинн и сама задавалась этим вопросом. Почему она так волнуется за него? Но сейчас, когда это прозвучало из уст Фёдора, она поняла, что каждый раз при этих словах она вспоминает об одних и тех же моментах. О том, как они впервые случайно уснули друг у друга на плече. О том, как лежали на полу в складском, вот так же взявшись за руки. И о том, как в спальном вагоне Фёдор примкнул к её губам…
— В любом случае, — проговорил Фёдор, видя, что она не может подобрать слов, и сжал её ладонь чуть крепче, — спасибо тебе за заботу и… — Он смущённо отвёл взор в сторону.
Флинн мягко улыбнулась ему. Трудно будет не волноваться за него – это она уже прекрасно знала.
— Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь, — сказала ему Флинн, робко заглянув ему в лицо.
— Я не болею, Флинн, — непоколебимо возразил Фёдор, и она почувствовала, как он покрепче сжал её пальцы. — Это всего лишь простуда. Только вот я не понимаю, как умудрился её подхватить. Почему вообще…
— Может быть потому, — раздался чей-то голос со стороны, и Флинн с Фёдором удивлённо воззрились на вход в купе, — что ты таскал ящики с вокзала, несмотря на ливень?
Это был Даниэль, но что он тут делал – не понятно.
— Серьёзно? — Она удивлённо уставилась на юношу.
Фёдор неловко провёл рукой по затылку.
— Я не мог иначе, — проговорил он.
— Ты промок насквозь, — перебил его Даниэль.
Фёдор хрипло вздохнул, а Флинн опустила взгляд, мягко погладив его по руке. В это воскресенье действительно шёл проливной дождь. Даже Пегс пораньше затащила их с Касимом в поезд, но они втроём и то успели промокнуть. И в тот день она не видела Фёдора… Неужели он в самом деле, не щадя себя, таскал в поезд ящики с необходимым провиантом?
Флинн уже хотела упрекнуть его за это, но внезапно заметила, куда смотрит Даниэль.
— Вот Генри я подвёл, — внезапно выдохнул Фёдор, словно не замечая, куда смотрит Даниэль. — Работы и так по горло… А теперь Дарсоу придётся одному мучиться…
— Тебе пора уже хоть немного отдохнуть, — перебила его Флинн.






