На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фёдор и Флинн». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фёдор и Флинн

Краткое содержание книги Фёдор и Флинн, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фёдор и Флинн. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Камыш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сборник небольших рассказов о персонажах одной книги…
Фёдор Куликов — кочегар Всемирного экспресса, отказался от возможности быть павлином ради того, чтобы зарабатывать и отправлять деньги своей сестре на обучение балетом.
Флинн Нахтигаль — павчонок, хоть и появилась в поезде внезапно и сперва была безбилетницей. Сбежала из дома, чтобы найти своего старшего брата.
Множество приключений ожидало девочку и её друзей на пути, да вот только при первой же встрече ночью в вагоне, когда свет карманного фонарика упал на её лицо, и чёрные глаза встретились с янтарными, Флинн и Фёдор поняли, что пройдут через всё вместе.
Фёдор и Флинн читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фёдор и Флинн без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Допустить это вполне возможно. Но разобраться во всём этом как-то нужно было.
— Кто первый? — Вновь прозвучал одновременный вопрос. Робкий со слов Флинн и слегка озадаченный — Фёдора.
Флинн было неловко начинать говорить первой, хотя бы потому, что она не знала, как именно должна начать; о чём сказать в первую очередь.
Но они указали друг на друга. Видимо, даже Фёдор не особо хотел говорить первым.
Он посмотрел на руку Флинн, которой та указывала на него, предлагая начать первому. Немного поколебавшись, Фёдор опустил собственную руку, решив уступить.
Флинн подняла на него взгляд и решила теперь даже рта не открывать, пока он не скажет первым. Иначе, если они опять скажут хоть слово хором, то она возненавидит этот разговор.
— Начнём с того, — проговорил Фёдор, коснувшись рукой своего затылка, — что я не помню, чтобы ты приходила вчера…
От его вида, Флинн поняла, что он действительно озадачен.
— Просто ты спал, — тихо, словно трава шелестит на ветру, ответила она.
— Так почему не разбудила? Думаешь, я бы против был?
Сейчас Флинн сама уже не знала, почему не разбудила его вчера вечером. Если подумать, это бы облегчило всю ситуацию.
— Ты устал за день, — пробормотала она. — Было как-то жалко тебя тревожить…
Фёдор хмыкнул, задумчиво подняв взор к потолку. После чего невольно усмехнулся.
— Не смейся! — упрекнула его Флинн. Она что, одна тут смущается? — Я же не думала, что засну тут у тебя.
— Да я понимаю, — сказал Фёдор, вновь посмотрев на неё.
Интересно, он помнит, что положил голову ей на плечо, пока спал или нет?
И вновь они замолчали, погрузившись в свои мысли. Но эта тишина длилась недолго.
— Ты буквально уснула у меня под боком, — с лёгкой улыбкой сказал Фёдор. — Замёрзла за ночь… утром пришлось тебя в гамак перенести. Надеюсь, что под пледом было хоть немного теплее.
Флинн залилась краской. Как же она уснула-то этой ночью, раз Фёдор так улыбался?
— Сам-то спал у меня на плече, — сказала она, скрестив руки на груди.
Теперь уже Фёдору пришлось смутиться.
— Я думал, — пробормотал он так, что Флинн с трудом могла расслышать слова, — что положил голову тебе на плечо ближе к утру…
Он шумно вздохнул, запустив ладонь в свои волосы. Флинн уже хотела было переспросить, точно ли она правильно его услышала, когда Фёдор спросил:
— Сильно от мадам Флорет влетело?
— Не особо. — Она пожала плечами, не глядя на него.






