Танец Воды

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танец Воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Танец Воды, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танец Воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Носова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

На равнинах идет война, маги из вражеской Империи бросают вызов – а тут еще отец вознамерился выдать тебя замуж! И дела ему нет, что сердце твое уже занято… Или все же свободно? Делая выбор между долгом и сердцем, Сайарадил Вэй потеряет самое главное – дар водной стихии, верно служивший ей. Будет ли теперь проведен ритуал, способный освободить заточенные в Саркофаге духи древних?

Танец Воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танец Воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он умер прежде, чем Сантар успел добраться до него… Но боль в груди все равно сверлила страшно. Сантар вырос на севере, а северяне издревле верили в простой закон: долги не исчезают со смертью должника, их принимают на себя его потомки или приемник. Кажется, законы Эндроса говорили о чем-то схожем… Так, может, Сантар находился в своем праве?

В конце концов, приемник был ничем не лучше предшественника! Он преследовал Саю, из-за него погибло немало собратьев в Убежище… Сантар много раз повторял все это, словно убеждая себе в правильности собственных действий.

Но как известно, боль в сердце порой лишает разума, заставляя видеть логичными абсолютно бредовые поступки.

***

Пробраться к Первохраму оказалось просто – ни патрулей у стены, ни стражи, даже собак в саду, и тех не было. Защита тут наверняка имелась, но особая, а она Сантару была нипочем. Перемахнув стену, он прошел через сад к темной уродливой храмовой махине. Окна в Первохраме были удобные, широкие, располагались низко, одна беда – все их закрывали ставни, запертые изнутри.

Разумеется, задвижки были магическими; вглядевшись в щель между двумя створками, Сантар увидел приглушенное сияние. Вряд ли обычный вор, жаждущий наживы, смог бы такую задвижку отворить. Но Сантару свечение не могло навредить, а подцепить снаружи простенькую задвижку – долго ли умеючи?

Створки приоткрылись, и Сантар настороженно вгляделся в храмовую темноту. Это был небольшая комнатка… Или зала, как говорят жрецы? Спрыгнув внутрь, Сантар плотно затворил ставни, вернул задвижку на место и двинулся к дверям прислушиваясь.

В отдалении послышался нарастающий шум шагов. Судя по звуку, шло человек пять, не меньше. Недолго думая, Сантар нырнул за стеллажи, что стояли в несколько рядов у стены.

Шаги прошествовали по коридору, не заглянув в крохотную залу. Видимо, это был полночный обход, хоть шаги и звучали нестройно – все же жрецы не гвардейцы, чтобы идти в ногу. Интересно, как часто здесь делают обходы? Этого Сантар не знал; о распорядке Первохрама и его внутреннем устройстве ему вообще было мало известно.

Некоторое время Сантар выжидал, прислушиваясь к темноте. Нестерпимо – приторно несло благовониями – проведешь тут часок, и мигрень на сутки обеспечена. Когда звуки шагов стихли окончательно, он осторожно выскользнул из своего укрытия и выглянул в узком коридоре. Налево или направо? Направо ушел обход, там же в отдалении горел свет, и потому Сантар двинулся налево по узкому коридору.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Танец Воды, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алёна Носова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги