На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танец Воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танец Воды

Автор
Краткое содержание книги Танец Воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танец Воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Носова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На равнинах идет война, маги из вражеской Империи бросают вызов – а тут еще отец вознамерился выдать тебя замуж! И дела ему нет, что сердце твое уже занято… Или все же свободно? Делая выбор между долгом и сердцем, Сайарадил Вэй потеряет самое главное – дар водной стихии, верно служивший ей. Будет ли теперь проведен ритуал, способный освободить заточенные в Саркофаге духи древних?
Танец Воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танец Воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но разве кто-то один виноват в войнах? Эндрос долгие годы ущемлял Райгон, брал в рабство назаров, присваивал их земель, а когда на него напали, стали вопить о несправедливости… Неужели это честно, дитя?
- Зачем вы пытаетесь воззвать к моей совести? – спросила Сая, пристально следя за движениями старика.
- Потому что ты ей обладаешь, – улыбнулся тот, обнажив ряд мелких белых зубов. – Но я, в отличие от тебя, никогда не хотел дать обет ненасилия!
Он ринулся вперед с прытью, которую не ожидаешь от дряхлого старика.
- Стыдно, – прохрипел он, – погибать от руки адепта-недоучки! – и рухнул вниз.
Он должен был разбиться от удара о землю, если бы не волна, плавно уложившая его тело на камни.
- Лет пятьдесят назад я дал бы тебе славный бой, Сайарадил Вэй, – прохрипел он.
- Я перенесу вас к целителям на равнину, – сказала девушка. – Вы останетесь живы, но взамен дадите слово, что поспособствуете началу переговоров.
- Никогда не пойду на такое, – фыркнул старик и закашлялся; кровь из его рта брызнула на золотой рукав одеяния.
- Неужели смерть лучше?
- Я уже умирал, – прошептал мастер.
Как давно в ущелье воцарилась тишина? Сайарадил порывисто огляделась. Где пар, клубами поднимавшийся над Джи-Лиу? Да и вода в реке, кажется, уже не так горяча, как прежде…
- Что происходит? – склонилась к назару Сая.
- Я знал, что мне не удастся остановиться тебя, - еле слышно выдохнул мастер Пан. – Но у моих учеников получится…
Глаза его закатились, и он затих; морщинистое лицо разгладилось и выглядело умиротворенным.







