На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лисий хвост и тонкости воровской науки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лисий хвост и тонкости воровской науки

Автор
Краткое содержание книги Лисий хвост и тонкости воровской науки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лисий хвост и тонкости воровской науки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Сергеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто сказал, что лисам живётся весело? Пусть тот попробует тогда сам побегать от охотников, добывать себе пропитание среди нелюбезных конкурентов и защищать драгоценное потомство. А ещё и хвост постоянно нужно прятать…
И пусть у тебя не всегда четыре лапы, но суть от этого не меняется.
Лисий хвост и тонкости воровской науки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лисий хвост и тонкости воровской науки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сколько магии в тебе осталось? – наставник грозно сдвинул брови.
Вольф прикрыл глаза, пытаясь почувствовать внутренний резерв.
- Почти пустой, - признался он с недовольством.
- Вот. Ещё бы минута и вообще бы без возврата.
Отвечать на упрёк Вольферт не стал. Вместо этого он нагнулся над свежеизготовленным артефактом.
- Не вздумай брать в руки, он должен зафиксировать магию, а для этого не меньше часа придётся выждать, - предупредил милорд Инем.
- Как думаете, у нас получилось? – Вольф любовался тёмным пламенем, запертым внутри камня.
- Не знаю, но сил ты туда закачал даже больше, чем это было необходимо, - в голосе мага, несмотря на видимое неудовольствие, была гордость за ученика.
- Что теперь?
- Отдыхать, а завтра с утра проведём испытание, - милорд Инем торопливо убирал принадлежности, задерживаться в лаборатории он не планировал.
- Хорошо.
- Вольферт, ты ведь понимаешь, что такая сила очень опасна? – когда дверь лаборатории была закрыта и на неё были навешаны охранные чары, спросил Инем.
- Конечно, наставник, - вздохнул Вольф.
- Тогда думаю, ты поймёшь моё желание тебе помочь, - милорду не очень хотелось рассказывать о предпринятых действиях, но и скрывать правду он не мог.
- Вы сейчас о чём? – Вольф заинтересованно посмотрел на наставника.
- Я послал ловцов за твоей воровкой, - ответил маг.
- О, думаете, получится? – новость Вольфа нисколько не расстроила. Он знал, что если Лисабель не вернули в первые два дня, то теперь вряд ли удастся найти.
- Уверен. Я отдал им нейтрализатор.
- Но… но это ведь почти любую магию может заглушить, - Вольф вспомнил о наскоро наложенных чарах защиты на кольце девушки, и его прошиб холодный пот.
- Кроме моего амулета поиска, ведь в него я как раз вплёл защиту от такого воздействия. Думаю, что до твоего представления мы сможем твои дела поправить. Ладно, мне пора. Устал.
Милорд Инем направился к своим комнатам, а Вольф замер на пороге лаборатории.
- Прости, Лиска, больше я ничего сделать не могу, - прошептал маг и обессилено уселся на пол.
***
- Ваше Высочество, бал назначен на завтра, - маг склонился перед принцем.
- Хорошо, Эвин, пусть твои люди ждут, - Инхельм благодушно кивнул. Новость его порадовала. Надоело тянуть время в бездействии.











