На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лисий хвост и тонкости воровской науки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лисий хвост и тонкости воровской науки

Автор
Краткое содержание книги Лисий хвост и тонкости воровской науки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лисий хвост и тонкости воровской науки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Сергеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто сказал, что лисам живётся весело? Пусть тот попробует тогда сам побегать от охотников, добывать себе пропитание среди нелюбезных конкурентов и защищать драгоценное потомство. А ещё и хвост постоянно нужно прятать…
И пусть у тебя не всегда четыре лапы, но суть от этого не меняется.
Лисий хвост и тонкости воровской науки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лисий хвост и тонкости воровской науки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Да, - холодно ответил Вольф.
- Хорошо, я что-нибудь придумаю.
Седовласый хозяин развернулся и пошёл в дом, мы последовали за ним, задержавшись только для того, чтобы передать коня слугам.
Я старалась не проявлять лишнего любопытства к богатой обстановке: слишком дядечка был серьёзный, чтобы привлекать к себе его повышенное внимание.
- Для леди отдельную комнату? – поинтересовался милорд Инем, обращаясь к Вольфу.
- Да, - ответил Вольф.
- Нет, - уверенно отказалась я.
Оба мага посмотрели на меня с удивлением.
- Любимый, зачем скрывать наши отношения? – я улыбнулась с возможной душевностью. Милорд приподнял бровь, Вольф выругался. Ему моё самоуправство не понравилось, но не возмущаться же после такого выступления?
- Нам общую комнату и служанок.
Милорд ещё раз окинул меня взглядом и ответил:
- Хорошо, я распоряжусь. Надеюсь, пары часов для отдыха вам будет достаточно?
Милорд очень хотел узнать подробности от Вольфа, и тот лишь вздохнул, согласно кивая.
- О, какие апартаменты! – я восхищённо разглядывала предоставленные нам комнаты, в одной из которых находилась большая кровать под балдахином.
- Ванна там, - Вольф прервал мои восторги, указав на боковую дверь.
- О, и я уже могу ей воспользоваться?
- Да, только прислугу придётся дождаться. Сама же одеться не сможешь…
Я посмотрела на мага с изумлением.
- Раз уж вызвалась в одной комнате со мной жить, то придётся из себя изображать благородную, - хмыкнул Вольф.
- Вряд ли Вашему Магичеству удастся достойно заменить камеристок, - сказала я, когда двери открылись и в гостиную внесли роскошное платье.
Глава 22
- Вольф, а откуда у твоего знакомого такие наряды? – я даже притронуться к шёлковому чуду боялась.
- Милорд Инем служит при дворе, поэтому у него частенько бывают высокие гости.
- Понятно, - дальше объяснять было не нужно.
- Я бы попросил поторопиться. Мне ванна тоже необходима, - Вольфу разговоры надоели.
- Конечно, любимый, - я послала магу воздушный поцелуй и упорхнула в ванную.
Вольф громко выругался за дверью.
Вдоволь наплескавшись в огромной купели, я накинула махровый банный халат и вышла. Меня тотчас же окружила стая девушек.
- Миледи, пожалуйте сюда, - дверь в ещё одну комнату с большим зеркалом и кучей разнообразных баночек и коробочек на призеркальной тумбочке была услужливо распахнута.











