На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ависийская роза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ависийская роза

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ависийская роза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ависийская роза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливия Штерн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала короля во имя брака с истинным наследником династии.
Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила, и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор, который должен охранять ависийскую принцессу.
Ависийская роза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ависийская роза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Шедар задумчиво смотрел на нее, и Льер – всего лишь на минуту – показалось, что ему также больно, как и ей.
«Глупости. Ему не может быть больно. Не было ведь… все это время, пока играл со мной».
- Ваше величество, - прошептала она, облизнув пересохшие губы, - я прошу прощения, что встречаю вас… вот так…
- Льер, послушай…
- Нет-нет, я приношу глубочайшие извинения.
Она быстро легла поверх холодного шелкового покрывала, вытянула руки вдоль тела, а бедра слегка раздвинула. И крепко зажмурилась.
- Вы же пришли, чтобы консуммировать наш брак, ваше величество? – каждое слово давалось с невероятным трудом, царапало горло, - так делайте то, зачем пришли.
Воцарилось молчание, страшное, давящее. А потом – словно прикосновение крыла бабочки, едва слышный шепот.
- Льер…
Она не шевелилась. Пусть… она не хочет даже смотреть на предателя, который разодрал в клочья ее сердце, и заставил ходить по горящим углям.
А потом Льер услышала быстрые шаги. И громко хлопнула дверь.
…Ушел.
И все внутри оборвалось. Льер сама не знала, чего именно ждет. Возможно, чтобы попросил прощения? Или попросту разодрал сорочку и взял то, ради чего и приходил?
Сердце колотилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди. И Льер, повернувшись на бок, позволила себе заплакать.
Глава 12
Поутру Льер разбудил азартный диалог двух женщин. Они переговаривались шепотом, но Льер все равно проснулась. Донесся обрывок разговора:
- И что нам делать? Будить? Не будить?
- Не знаю… Вот уж не знаю, за какие провинности нас сюда отправили.
- Да что – все?
- Бородавки по всему телу…
- Бедный наш молодой король, - прозвучало совсем уж сокрушенно, - она его околдовала, точно. И куда только верховный инквизитор смотрит…
- Все обсудили? – холодно поинтересовалась Льер, приподнимаясь на локте.
В ее спальне неуклюже толкались две немолодых уже горничных, в форменных синих платьях с накрахмаленными передниками и таких же накрахмаленных до хруста чепцах.
- Миледи! – они одновременно поклонились, испуганно переглянулись, и горничная та, что постарше, пробормотала:
- Миледи, его величество ждет вас к завтраку. Мы пришли помочь вам одеться.
«Ждет к завтраку», - отозвалось в висках ноющей болью, и кровь прилила к щекам.
После того представления, что она устроила вечером, было жутко, просто обжигающе-стыдно.











