На нашем сайте вы можете читать онлайн «Второй шанс герцогини». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Второй шанс герцогини

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Второй шанс герцогини, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Второй шанс герцогини. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Руслана Рэм) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сиенна Мапл прожила замечательную жизнь ровно до своих 24 лет, став жертвоприношением в треклятом ритуале чернокнижников.
Герцогиня Росалес тоже прожила отличную жизнь, полную государственных дел по управлению герцогством, пока ее не решили убить.
Вот так и соединились их пути. Ой нет, не так! Пока их пути не свел вместе высший демон Асатар, подарив герцогине право на три венца мести, и теперь Сиенна Мапл должна найти и покарать злоумышленников, иначе вторую замечательную жизнь ей не видать.
Второй шанс герцогини читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Второй шанс герцогини без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ведь будь Лиэри жива и свободна, то какую бы замечательную жизнь она могла бы для себя воплотить! И магия! Даже ее украл этот мерзавец!
— Господин Стебэль, я определенно верну эту почетную должность в свои руки, как только смогу развестись со своим мужем. Прошу простить меня за то, что так оставила вас, но, признаюсь, у меня были проблемы со здоровьем. И память моя еще подводит меня. Скажите, а я использовала магию Роз?
Регал впился взглядом в мэра не менее пристально, чем я. А мне ответ господина Стебэля смог прояснить мое прошлое, которое так усердно подтирал дядя.
— Конечно, моя герцогиня, ведь из рода Роз дар у вас был самый сильный. Даже ваша матушка, царствие Ночи ей вратами, не была столь одарена магией рода. Вы же с детства прекрасно управлялись с ней, поэтому в городе не было ни одной пустой клумбы, ни одного сквера без прекрасных роз. Сейчас мы поддерживаем то, что выжило после вашего отъезда.
Я посмотрела на Регала со страхом в глазах.
Регал почувствовал мое волнение и ласково сжал руку, переводя разговор на себя:
— Спасибо, что рассказали правду, господин Стебэль. Ее светлости пришлось нелегко, но теперь все останется позади, и я лично прослежу, чтобы виновные понесли наказание.
— Спасибо вам от всего сердца, милорд. Мы будем молиться нашим небесным заступникам, чтобы все стало на круги своя, и наша светлость вернулась в родной город.
Дальше беседа перетекла на насущные проблемы, исходя из чего в наш список дел на сегодня добавилась и поездка в городское казначейство, где я могла бы ознакомиться со всеми выписками, а также сделать новые записи для выплат на следующий год.
Уже усаживаясь обратно на удобный диванчик в коляску, я тяжело вздохнула и призналась Регалу:
— Это ужасно! Людям пришлось несладко, но они не обозлились, а продолжали жить и верить в лучшее. Ох, Регал, как же такое могло произойти? Что случилось со мной в этом чертовом браке?!
Я чуть не сказала: «случилось с Лиэри». Мне так не хотелось обманывать его.







