На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами

Краткое содержание книги Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мари Ви) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Перед экзаменом моя подруга Нацуэ повела меня в синтоистский храм. Но кто же знал, что такое безобидное и столь популярное в Японии занятие приведет к непоправимым последствиям? Привычная, размеренная жизнь меняется, миры сливаются, и в водовороте всего этого оказываюсь я. Ёкаи, демоны, злые духи – как угораздило меня во всё это встрять? Ничего подобного я не ожидала. Но еще меньше я ожидала, что за всеми злоключениями встречу свою любовь…
Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кицунэ солнечного ветра. Лисьими тропами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но он не двигается, а я понимаю, что от него не сбежать. Ахаю от неожиданности и пробую развернуться, броситься наутек. Ноги ватные, но кое-как преодолеваю расстояние в один коридор, как вдруг…
Оборачиваюсь – он стоит прямо передо мной и смотрит. Страх проходит, но сердце исправно бьется слишком быстро. Тело напрягается, будто рядом опасность, хоть чувства меняются.
- Кто ты? – Спрашивает вдруг он меня.
Этот вопрос меня дезориентирует. Хлопаю глазами, пытаюсь собраться с мыслями. Сама бы хотела задать подобный вопрос ему, но… решаю, что в данном случае лучше просто уйти.
Разворачиваюсь и пробую сделать шаг, а он вдруг оказывается слишком близко почти пожаром. Возбуждение от его близости вспыхивает в моем теле мгновенно, ахаю и задерживаю дыхание, когда его губы оказываются у моего уха.
- Надо поговорить, - сообщает мне он.
- Что? – Можно было ожидать многое, но не этого. Едва заметно веду головой, чтобы видеть его идеальное лицо… сглатываю ком в горле. – Кто ты?
Он не реагирует, он пронзает меня своими глазами.
- Встретимся в рамен-Банкара в Синдзюку, Кабукичо, - внезапно назначает встречу мне он, а потом удаляется. – Там и поговорим. И о Нацуэ.
А потом он исчезает, а я просыпаюсь слишком спокойно.
Что? Что он сказал? Незнакомец, которого я видела один раз в жизни, только что назначил мне встречу во сне? То есть, во сне назначил, но…
Он сказал Нацуэ?
Банкара? Синдзюку, Кабукичо? Это же район Токио, так ведь? Почему я вообще об этом думаю? Разве это все не было лишь сном?
Нацуэ.
______
Маленькое волшебство: https://vk.com/mariadanilovabooks?w=wall-167135334_6507
Глава 6
Сон или нет, но этот парень в мою голову проник окончательно. Это преступление, что я все еще думала о том, как раздевала его? Самое ужасное, что после всех наших… бесед (целых две, и те короче чиха) я уже опасалась его вспоминать.
Так или иначе, но встречаться с ним я была не намерена. Еще и ехать так далеко. Я не очень хорошо знала Токио, хоть в Синдзюку бывала, впрочем, он же предложил раменную, а не подворотню какую-нибудь…
С другой стороны, когда он упомянул Нацуэ, я задумалась и поняла одно: это меня беспокоило, так ведь? А сны - это проекция наших тревог. Следовательно, я все смешала в своей голове и мне приснилась вся эта… чушь.











