На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети Огня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети Огня

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дети Огня, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети Огня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Аверс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что если однажды ты узнаешь, что ты - это вовсе не та, кем привыкла себя считать?
Что если близкие и родные тебе люди - вовсе не близкие и не родные?
Что если в твой день рождения тебе нужно узнать правду о себе и проститься со всем, к чему ты привыкла и отправиться с незнакомцем в неизвестность...
Дети Огня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети Огня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У нас на островах ходили лишь легенды о том, что это огромные страшные летающие ящеры, которые извергают из своей пасти разрушительное пламя.
- Насколько мне известно, эти гигантские ящерицы давно вымерли. Значит, опасность больше мне не грозит, - уверенно заявила я.
- Это не совсем так, - ответил лорд Феличчи, продолжая работать вёслами. – Опасность для тебя повсюду. Она исходит не от дракона, а от тех, кто хочет убить его. У вас с ним общие враги.
От этих слов я совсем запуталась.
- Если меня хотят убить те, кто желает смерти дракона, тогда зачем дракон хочет убить меня? – пытаясь разобраться в словах дяди, спросила я.
- Я не говорил, что дракон хочет убить тебя, хотя и может вполне. Я лишь сказал, что ему нужна твоя жизнь, - ответил лорд.
- А можно попонятнее объяснить для наследницы несуществующей страны, воспитанной в семье рыбака, - язвительно попросила я. – В чём моя ценность?
- Я обещаю, что всё тебе расскажу. Нам только нужно добраться до моего замка, - ответил лорд.
- В вашем замке я буду в безопасности? – уточнила я.
- Какое-то время, да, но недолго! – ответил дядюшка.
- Отлично! Вы забрали меня из безопасного родного дома, где я прожила без забот восемнадцать лет, и теперь везёте навстречу всем известным и неизвестным опасностям… Зачем всё это? – начала распаляться я. – Если верить вам, я ваша родная племянница, вам меня совсем не жалко?
Лорд мне ничего не ответил.
Мы подплывали к берегу Большой Земли. Он спрыгнул прямо в воду и вытащил лодку на берег.
- Алексия, запомни: ты ступила на Большую Землю, и с этой минуты тебя почувствуют все твои враги.
- Да! Но… - хотела дальше задать вопрос я, но дядя пресёк мою попытку, сделав знак рукой замолчать, а потом шепнул:
- Всё потом… В моём замке…
Вдруг лорд Феличчи потихонечку присвистнул, и откуда ни возьмись из-за деревьев вышли два гнедых коня.
- Верхом скакать умеешь? – обратился он ко мне.
- Я росла в рыбацкой деревне: умею плавать, умею на лодке плавать, умею рыбу ловить и чистить, умею сети плести… Скакать на лошадях не доводилось, знаете ли? – с издёвкой ответила я.
- Ладно, иди сюда я тебе помогу, - позвал дядюшка. – Ставь вот сюда левую ногу. Это стремя.
Я поставила левую ногу туда, куда мне указали.
- Так, а теперь подтянись и садись в седло, - продолжал наставлять меня лорд.





