На нашем сайте вы можете читать онлайн «Демон, любовь и прочие неприятности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Демон, любовь и прочие неприятности

Краткое содержание книги Демон, любовь и прочие неприятности, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Демон, любовь и прочие неприятности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кристина Амарант и Алина Лис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он чужой жених и мой враг. Аристократ, красавчик, обаятельная сволочь.
Я — простолюдинка-целительница, в жизни которой есть только работа.
У нас ничего общего, кроме лечебницы для бедняков, на которую он, вместе со своим тестем, решил наложить лапы.
Демона-с-два я позволю тебе это сделать, негодяй!
Демон, любовь и прочие неприятности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Демон, любовь и прочие неприятности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Протягиваю руку, чтобы закрепить пари. Ди Альдо сжимает мою ладонь и вдруг рывком подтаскивает меня ближе, совсем близко. На мгновение мы замираем, глядя в глаза друг другу.
Надо отойти. Он аристократ, нахал и бабник.
А еще чужой жених.
— И… как будем проверять, кто прав? — тихо спрашиваю я.
Артур сглатывает. Его пальцы по-прежнему сжимают мою ладонь. И я не хочу, чтобы это прекращалось.
— Надо осмотреть его со всех сторон, — тоже тихо отвечает он. — Где-нибудь будет клеймо. Мои предки лепили эту курицу на все подряд.
— Звучит так, словно ты не особо гордишься своим наследием.
Он морщится.
— Ты не представляешь, как меня доставали им в детстве. Мы же потомки Тех Самых ди Альдо. Последние хилые побеги великого рода с тысячелетней историей, — в голосе демонолога появляются отчетливо ехидные нотки.
— Твой род настолько древний?
— Угу. Ди Альдо основали этот город. Правда за тысячу лет былой лоск как-то потускнел, и от богатства мало что осталось. Но чем меньше у человека личных достижений, тем с большей гордостью он размахивает деяниями предков.
— А ты не видишь в этом поводов для гордости? — недоверчиво переспрашиваю я.
Аристократ, тем более аристократ из ТАКОГО рода, и не трясет направо и налево своим происхождением? Разве так бывает?
— Предпочитаю гордиться тем, к чему я имею хоть какое-то отношение. Лоренцо ди Альдо, конечно, молодец. Построил Солнечный храм, ратушу, площадь Сенто Лукано. Но где тут моя заслуга? — он хмыкает. — У нас с родственничками всегда было фатальное несовпадение во взглядах.
— Он не прав.
— Конечно. Я знаю свои права! Благородному человеку, положена гаррота[1].
Вздрагиваю, вспоминая про варварский метод казни, до сих пор принятый на полуострове. Не уверена, что он хоть чем-то лучше виселицы.
— Что-то я совсем вогнал тебя в тоску, — объявляет ди Альдо, спрыгивая со стола. — Давай лучше поищем клеймо.
В мире существуют, наверное, сотни способов провести время с большей пользой. Но я вдруг чувствую прилив энтузиазма. С азартом помогаю ди Альдо перевернуть стол, ползаю по нему в поисках клейма и…
Твою ж мать!
На внутренней стороне выдвижного ящика парит уже знакомый ворон. Кажется, что выжженная на древесине птица гнусно ухмыляется, кося на меня глазом-бусиной.
— Ты был прав, — признаю я, отогнав недостойное желание скрыть свою находку.






