На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аделина - вдова некроманта». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аделина - вдова некроманта

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Аделина - вдова некроманта, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аделина - вдова некроманта. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Кимова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
После смерти жизнь только начинается! Если, конечно, эта смерть не твоя, а нелюбимого супруга, оставившего немаленькое наследство. Вот только наследство включает в себя огромный мрачный замок,под завязку набитый привидениями и зомби, Брат мужа, сильный некромант, ненавидит тебя и претендует на наследство, а ты обычная человеческая женщина без капли магии,которой нечего противопоставить сильным мира сего.
Не беда, ведь все можно преодолеть, если есть ради кого бороться - маленького сына, истинного наследника рода Блэквурдов.
Романтическое фэнтези, есть детективная линия.
Аделина - вдова некроманта читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аделина - вдова некроманта без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы, кстати, произвели на него неизгладимое впечатление на прошлом балу, так что можем хоть сейчас заключить помолвку.
-О, - я вдруг резко утратила красноречие, ну а что я сейчас могу возразить, если сама дала Его Величеству полный карт-бланш, а в голове только одна мысль - король издевается или реально считает, что нашел мне хорошую партию? С другой стороны, а на что я рассчитываю: вдова, бесправная чужачка, не потомственная аристократка, так что никто мне тут прекрасных принцев не заготовил, бери полковника.
- Благодарю, Ваше Величество, - наконец, выдавила я, понимая, что отказ теперь - это прямое оскорбление короля, - мы не были представлены, но я с удовольствием познакомлюсь с графом Стэнфордом в любое удобное для него время.
- Думаю, сначала мы обрадуем графа Блэквурда, пусть спокойно готовится к своей свадьбе, а вечером сюда прибудет граф Стэнфорд для заключения помолвки, - и король тут же распорядился, чтобы секретарь проводил в кабинет Его Светлость.
- Что ж, граф, - обратился король к Роберту, пребывая все в том же прекрасно-благодушном настроении и не обращая внимания на мрачное выражение лица своего собеседника, видимо, заподозрившего неладное, - мы пришли к согласию с леди Блэквурд и освобождаем вас от обязанности по ее защите.
- Вы обсуждали будущего супруга леди Блэквурд? - не скрыл удивления Роберт и, прищурившись, глянул на меня, - и что же миледи сказала по этому поводу?
- О, миледи, на удивление, разумная и рассудительная особа, она выбрала, действительно,самого достойного кандидата, так что вы можете быть абсолютно спокойны за дальнейшую судьбу своей родственницы!
- И могу я узнать имя счастливчика, которому доверяю судьбу своей родственницы?, - выделил интонацией последнее слово Роберт, продолжая смотреть на меня.
- Разумеется, это граф Стэнфорд, - ответил король, с удовольствием наблюдая за нашими гляделками.
Взгляд Роберта в этот момент полыхнул мраком и заледенел, а я вдруг почувствовала, что совершаю что-то непоправимое, словно в моих руках была хрупкая ваза тонкого стекла, а я шваркнула ее со всего маху об стену.
- Думаю, леди Блэквурд нет необходимости возвращаться в ваш дом, - продолжал тем временем король, - граф Стэнфорд довольно строгих взглядов и не позволит, чтобы его невеста делила кров с молодым неженатым мужчиной, пусть и родственником.






