На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если верить лисам II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если верить лисам II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Если верить лисам II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если верить лисам II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старые обиды забыты, и расследование не стоит на месте... но расслабляться еще рано. Преодолев одни трудности, Вейе предстоит столкнуться с новыми. Справиться с последствиями разрушительной заботы, спастись от чужой ненависти и отстоять право самой выбирать свою судьбу.
Охота на маньяка, держащего в страхе весь город, в этом списке уже не кажется таким сложным делом.
Если верить лисам II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если верить лисам II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мажена, проследившая за моим взглядом, хмыкнула.
— Вот же наглая стерва. О…
Ведьма пораженно замолчала, когда всего одной короткой фразой лис сумел стереть улыбку с лица Эллы.
Та резко отступила, развернулась и быстро вернулась к своим друзьям, вскользь бросив на меня злой взгляд.
Мне, наверное, стоило бы чувствовать себя победительницей, но вместо этого я ощущала смутное беспокойство. Мари когда-то так же смотрела на лиса, а потом попробовала его отравить…
А ведь Элла уже пыталась однажды меня убить.
Разве что сильнее уверилась в своей безнаказанности.
По спине пробежал холодок. Я начинала всерьез опасаться за свою жизнь.
— Вейя, — позвала меня Мажена, и я отмерла. — Все хорошо?
— Ага. Я уже почти выбрала.
— Ты же не ревнуешь? Хочешь, я ее сглажу, чтобы и близко не подходила к Йормэ?
— Тебя накажут.
— Это если докажут, что сглаз моих рук дело, — самодовольно ответила она.
Настаивать Мажена не стала, только заверила, что стоит мне лишь попросить — и она все сделает, после чего красноречиво пододвинула поближе книгу с рецептами.
Я выбрала самый простой торт, какой только смогла. Мажена не глядя одобрила мой выбор и решительно оставила одну закладку.
Остаток рабочего дня прошел в тишине. До самого вечера Мажена не потревожила меня больше ни разу, хотя порой я ловила на себе ее нетерпеливые взгляды.
Йормэ у моего стола оказался раньше ведьмы и с важным видом попытался напроситься с нами, когда Мажена все же подошла. Но получил категорический отказ.
— Ты не нравишься Бусинке. Она твою пёсью суть насквозь видит.
— Я лис, — оскорбился Йормэ.
— Бусинке? — удивилась я.
— Недокошка, — охотно ответил Йормэ, не убоявшись яростного взгляда ведьмы.
— Мой фамильяр, — объяснила она мне и сердито сказала лису: — Хочешь остаться без хвоста? На этот раз я Бусинку останавливать не стану.
— Ты и в прошлый раз не сильно старалась ее остановить, — проворчал Йормэ, но напрашиваться в гости к ведьме больше не стал. И на ступенях управления, прощаясь, попросил меня сильно не задерживаться.
— Вейя переночует у меня, — сказала Мажена. Она взяла меня под руку и легко опустила голову на плечо, любуясь недовольством лиса.
— Нет уж. Будь добра, верни мне мою саламандру сегодня.











