На нашем сайте вы можете читать онлайн «Если верить лисам II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Если верить лисам II

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Если верить лисам II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Если верить лисам II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Купава Огинская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Старые обиды забыты, и расследование не стоит на месте... но расслабляться еще рано. Преодолев одни трудности, Вейе предстоит столкнуться с новыми. Справиться с последствиями разрушительной заботы, спастись от чужой ненависти и отстоять право самой выбирать свою судьбу.
Охота на маньяка, держащего в страхе весь город, в этом списке уже не кажется таким сложным делом.
Если верить лисам II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Если верить лисам II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Девушки больше не могли сдерживаться, услышав этот страшный звук, они разрыдались.
О пощаде не просили, будто уже успели понять, что это не поможет… или, быть может, у них не было на это сил.
— Вейя, выведешь их отсюда? — попросил Йормэ.
— А ты?
— Побеседую с нашим добрым другом.
От взгляда, который он бросил на главного, меня прошиб холодный пот.
Я не спорила.
Пока лис затаскивал обезумевшего от боли мужчину в комнату, где раньше отдыхали громилы, я сняла с девушек кандалы, которыми они были прикованы к стене.
Стоило только Йормэ исчезнуть из поля их зрения, как девушки немного притихли.
— Все будет хорошо, — пообещала я, стараясь, чтобы голос мой звучал мягко. — Мы вытащим вас отсюда.
Короткие крики главного не давали девушкам полностью успокоиться. Из темной комнаты они вышли медленно. Щурясь на свет и прижимаясь к стене. Самой маленькой на вид было не больше тринадцати, она цеплялась за высокую девушку со спутанными длинными волосами.
Голодные и грязные, истощенные непрекращающимися издевательствами, они долго не могли прийти в себя и не решались выйти в главное помещение лавки.
На Йормэ они смотрели с ужасом. И он старался держаться как можно дальше.
Отлучился, чтобы найти телефонную будку и вызвать стражу, а после топтался перед входом в лавку, дожидаясь прибытия помощи.
Скоро тихая улица наполнилась шумом. Прибыло сразу несколько карет, и, пока девушки из одной помогали пострадавшим прийти в себя, стражники из другой перетаскивали в повозку с зарешеченным окошком и укрепленным каркасом двух обледеневших громил и одного все еще бесчувственного, лишившегося рук.
Когда выносили главаря, за ним по полу тянулся след из розоватых капель — Йормэ прихватил его раны льдом, чтобы мужчина не умер от потери крови, но особо не старался, и лед уже начал подтаивать.
На то, чтобы осмотреть дом, выслушать доклад лиса и разместить по каретам пострадавших и преступников, потребовалось около получаса, после чего стражники уехали, оставив нас с Йормэ одних.
— Нас теперь уволят? — спросила я, хотя на самом деле хотела знать, не посадят ли нас за нанесение непоправимого вреда здоровью. Я отняла руки, лис — ноги…
С какой стороны ни взгляни, но мы стали настоящими преступниками.
— Превышение самообороны, — сказал лис. — Тебя обманом заманили в подвал с противозаконными намерениями. Ты защищалась.
— А ты?
Йормэ покосился на меня.











