На нашем сайте вы можете читать онлайн «Река времен». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Река времен

Автор
Краткое содержание книги Река времен, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Река времен. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Чи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда научная карьера - главное в твоей жизни, глупо просить у волшебного озера красоты, богатства и женского счастья. Да и в принципе верить в "места силы". Но на что только не понадеешься, если многообещающие раскопки принесли лишь груду черепков и одну золотую подвеску! Юлия Владимировна, археолог с мировым именем, загадала желание: найти древний город и разобраться в причинах его исчезновения. Кто же знал, что здешние боги реальны и понимают просьбы слишком буквально!
Река времен читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Река времен без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Приветствую тебя, великий владыка земель Кареша, чьи могучие руки поддерживают каждого из нас! – пролепетала я одну из формул приветствия, надеясь, что выбрала верную.
– Рад видеть, что красота и здоровье снова возвращаются к тебе, драгоценная дочь, – мощным низким голосом пророкотал мужчина, все еще сжимая мои хрупкие ладошки своими могучими руками. Облаченные в золотые тяжелые запястья, они были широкими, жилистыми и сильными, словно правитель постоянно выполнял тяжелую работу.
– Милосердная Иинат вняла нашим молитвам и вернула тебя из теней к свету дня.
Я робко подняла глаза на владыку. Он смотрел на свою дочь с обычной отеческой любовью и нежностью, подобно любому заботливому родителю. Сейчас он казался обычным усталым мужчиной. Я ласково улыбнулась: похоже, правитель действительно любил старшую дочь. Это обнадеживало. Слишком поздно я поняла, что практически ничего не знаю о местном придворном этикете, а спросить не у кого.
– Я рада, что мой родитель пребывает в добром здравии и хранит нашу землю ради нас, Иинат улыбается ему,– тихо произнесла я, потупив взор.
– Боги пока любят меня, но пришло время задуматься о том, какую пользу нашей земле принесешь ты, дочь моя, – царь тоже теперь говорил значительно тише, видимо не желая, чтобы все его окружение слышало эти слова.
– Ранее я планировал заключить твой союз с наследником Хоннитского царства, но теперь, когда мой старший сын ушел в мир теней, это стало невозможным.
Могучий голос отца, в начале речи бывший тихим, разнесся по залу, донося до слуха двора решение повелителя.
– Владыка мудр и заботлив, оберегая чадо свое от бед и недугов! – промурлыкала царица, склоняясь к его коленям, но мне, сидевшей ниже, хорошо была видна ее досадная гримаса.
– Тебя же, моя старшая дочь, я решил отдать в жены младшему сыну моего царственного брата Кумиш-Шебеша, Энмеру-ани. Владыка Хоннита заверяет, что он молод, красив, и, надеюсь, сможет быть твоей правой рукой в деле управления нашей землей. Ибо после меня землю эту оберегать тебе, – снова понизив голос обратился он ко мне.
Я потеряла дар речи.





