На нашем сайте вы можете читать онлайн «Убийца-садовник?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Убийца-садовник?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Убийца-садовник?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
Убийца-садовник? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Убийца-садовник? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По её словам, ты, Элизабет, впуталась в какую-то тёмную историю с колдовством, альвами и лордами из верховного совета. Я ничего не понял и решил разобраться на месте. Еле выпросил у начальства, чтобы меня с отрядом откомандировали сюда в распоряжение лорда Рэндона.
— Я тоже кое-чего не поняла, — вмешалась я, сурово оглядев обоих напарников. — Мне только кажется, или вы, господа, скрывали от меня некоторые обстоятельства дела? Уж вам-то точно с самого начала было известно, что труп в карете был женский и, значит, укладывался в версию о ритуальных убийствах! И о связи этой несчастной с мистером Скорпом вы тоже наверняка знали!
— Ваша помощь в расследовании, дорогая Элизабет, была бесценна, — сказал Иннелин, — однако мы понимали, как тяжело вам будет узнать о соседях отдельные неприятные факты, поэтому некоторые линии расследования мы с Рэндоном и мистером Беккером (инспектор вежливо поклонился) вели самостоятельно.
Альв посмотрел на инспектора, и тот довольно кивнул:
— На его счастье, у него оказалось твёрдое алиби на время убийства мисс Пенни и похищения Кэтрин.
— Далее, мы смогли установить и допросить другого господина, когда-то уличённого в насилии над женщиной...
— ...но с тех пор он раскаялся и ведёт достойную жизнь, — подхватил мистер Брандт.
— Эти люди оказались невиновны в нынешних преступлениях, так что не было необходимости посвящать тебя в эту грязь.
— Или с верховным лордом, — добавил Рэндон.
— Давно ли вы начали подозревать мистера Скорпа? — спросила я.
— Клянусь луной, сначала у нас не было и тени подозрения в его адрес! — воскликнул Иннелин. — В случае с той девушкой в карете он казался такой же жертвой обмана, как и Колтоны.
Около двух лет назад я и другие мои друзья хокермены почувствовали, как возле Илсбери сгущается зло. Многие альвы покинули этот маршрут, потому что мы не выносим тёмного колдовства. Но для меня же этот город стал почти родным, так что я не мог его оставить. Сначала я пытался сам разобраться, в чём дело, потом сдался и попросил о помощи Рэндона.
— В конце концов, я прибыл, и тут же наткнулся на убийство в карете.











